Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taille étaient elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouchon en liège taillé en plusieurs pièces collées entre elles

stopper in several pieces glued together manufactured simply by cutting from corkwood


Emploi et taille des entreprises au Canada: les petites entreprises offrent-elles des salaires inférieurs?

Canadian Jobs and Firm Size: Do Smaller Firms Pay Less?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a appelé les députés pour leur indiquer que si des entreprises de petite et moyenne tailles étaient susceptibles de travailler à la réalisation de ce contrat dans leur comté, on se ferait un plaisir de communiquer avec elles pour connaître leur expertise et voir comment on pourrait les impliquer.

Members were contacted and informed that if SMEs were interested in working on this contract in their riding, then they would be in touch with them to find out their area of expertise and how they might contribute.


À cet égard, elle a observé que les coopératives financières n'étaient pas des établissements financiers et qu'en raison de leur taille, elles ne semblaient pas présenter une importance systémique.

In that regard, the Commission observed that the financial cooperatives are not financial institutions and given their size did not seem to be of systemic importance.


C'est plutôt le contraire qui s'est produit: elles ont été trop nombreuses à faire une demande. Les villes et les municipalités, quelle que soit leur taille, étaient très heureuses de pouvoir travailler en partenariat avec le gouvernement fédéral.

Municipalities and towns of all sizes were excited to have a partner in the federal government.


Le modèle et la taille selon lesquels les trois premières CCI ont été constituées, prévoyant qu'elles devaient atteindre une masse critique au moment de leur création, étaient vraisemblablement la solution la plus adaptée pour lancer le projet.

The model and size of KICs used in the process of setting up the initial three KICs, requiring them to have a critical mass from the very moment of its creation, was probably the adequate form of launching the project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’Espagne ou la Suède étaient confrontées à une augmentation croissante de la taille de leurs régions, du nombre de leurs députés ou de leurs fonctions, elles augmenteraient le budget de leurs parlements, comme le ferait n’importe quel État membre.

In Sweden or Spain, if we were continually increasing the size of our regions, the number of members of parliament we had and our functions, any Member State would need to increase its parliament’s budget.


Dans les viviers de plus grande taille et les étendues d'eau libre, où une telle technique n'est pas applicable, les mesures prises ont atteint leur efficacité maximale lorsqu'elles étaient accompagnées d'abattages isolés.

In the case of larger ponds and open waters, where this is not a practicable option, measures were most effective if the scaring effect was reinforced by shooting individual birds.


Cependant, ses activités étaient insuffisantes par rapport à la taille des installations et au nombre élevé de travailleurs dont elle disposait (10).

However, the activities of the firm were insufficient in view of the large facilities and the large number of employees (10).


Deuxièmement, si ce sont des dépenses d'affaires, étaient-elles raisonnables en l'occurrence, ou excessives compte tenu de la taille de l'entreprise?

If it's a personal expense, it's denied. Secondly, if it is a business expense, was it reasonable in the circumstance, or was it excessive, given the size of the business activity?


Ces questions sont beaucoup trop controversées, et nous reconnaissons qu'elles constitueraient un obstacle de taille si elles étaient traitées dans le projet de loi.

These issues are far too controversial, and we recognize that these issues would mire this bill if they were mentioned.


Je devais alors m'opposer à ce préjugé, rappelant que certains des centres avaient été créés dans des universités de taille plus modeste et pas seulement dans les plus grandes, et qu'il fallait cesser de penser que seuls les grands centres pouvaient produire les meilleurs résultats. Certaines universités de petite taille étaient elles aussi riches de capacités et avaient à leur actif des résultats impressionnants.

I remember having to rebut the practice, saying that we have some Centres of Excellence in our smaller universities, not only the larger ones, and that we must stop looking at greater urban centres as producing the best results; that some of our smaller universities have capabilities and credentials of worth.




D'autres ont cherché : taille étaient elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taille étaient elles ->

Date index: 2022-08-23
w