Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taille moyenne seraient encore " (Frans → Engels) :

Les économies que pourrait réaliser une entreprise de taille moyenne seraient encore plus significatives, car le coût fiscal moyen du développement de ses activités dans l'UE passerait de 127 000 € à 42 000 € (soit une diminution de 67 %).

Medium sized enterprises stand to gain even more, with their average tax-related costs of expanding within the EU dropping from €127,000 to €42,000 (a decrease of 67%).


De nombreuses entreprises de taille moyenne et plus petites spécialisées dans le commerce de produits agricoles bénéficieront du fait que le Canada a accepté de protéger 145 indications géographiques de produits européens de haute qualité, comme le Roquefort, le vinaigre balsamique de Modène ou le fromage néerlandais de Gouda et bien d’autres encore.

Many medium-sized and smaller businesses trading in agricultural products will benefit from Canada agreeing to protect 145 geographical indications for high-quality European products, such as Roquefort cheese, balsamic vinegar from Modena or Dutch Gouda cheese and many others.


J'ai travaillé auprès de nombreuses entreprises de taille moyenne et même de grande taille et, malheureusement, elles ignorent totalement l'existence du Service des délégués commerciaux du Canada, et savent encore moins ce qu'il offre.

Unfortunately, in my experience dealing with a lot of mid-sized companies and even larger companies, there is a total lack of awareness that the Canadian Trade Commissioner Service exists, let alone what it actually does.


La BEI libère actuellement des capacités en termes d’espace et de volume pour les crédits, à savoir 30 milliards d’euros pour les PME, 1 milliard d’euros supplémentaire par an pour les entreprises de taille moyenne, et encore 1 milliard d’euros pour le financement mezzanine.

The EIB is now freeing up space and volume for credits: EUR 30 billion for SMEs, EUR 1 billion a year more for medium-sized corporations, and an additional EUR 1 billion for mezzanine financing.


8. fait en outre part de sa préoccupation concernant les plafonds de capacité de la flotte à titre de mesure visant à limiter la taille de la flotte de pêche, qui sont devenus obsolètes étant donné que la taille réelle de la flotte se situe bien en deçà de ces plafonds et pourrait même être supérieure de 200 000 tonnes, tout en respectant encore les dispositions; souligne que, dans le même temps, en raison des progrès techniques, la capacité de pêche des flottes a augmenté de 3 % par an en moyenne ...[+++]

8. Is concerned, furthermore, that fleet capacity ceilings, as a measure to restrict the size of the fishing fleet, have become irrelevant since the actual fleet size is well under the ceilings and could even be 200 000 tonnes bigger, while still complying with the rules; stresses that at the same time, due to technological advances, the fishing capacity of the fleets has increased with an average of 3 % per year during the last decade;


D’une part, le système prévoyant une rotation des membres du conseil d’administration ainsi que celui qui prévoit la publication de déclarations communes a permis aux États membres encore indécis d’accepter un conseil d’administration de taille moyenne.

On the one hand, the system of rotating the members of the management board, and of issuing joint statements, has enabled Member States that had been in doubt to accept a medium-sized management board.


Les sociétés démutualisées de taille moyenne seraient automatiquement assujetties aux nouvelles règles de propriété fondées sur la taille après la période de transition.

Medium-sized demutualized companies would automatically be subject to the new size-based ownership rules after the transition period.


On pense encore aujourd’hui que le marché intérieur est l'affaire des multinationales, des grandes entreprises, des bureaucrates, de Bruxelles, des technocrates étrangers aux préoccupations des gens, des nombreuses initiatives qui s’accumulent de façon désorganisée, sans fil conducteur qui, bien souvent, sont perçues comme un fardeau venant s’ajouter au fait de vivre péniblement au sein d’une communauté développée ou de tenir un magasin de petite taille ou de taille moyenn ...[+++]

Today the impression is still that the internal market is the concern of the multinationals, the major companies, the bureaucrats, Brussels, the technocrats who are far from the concerns of the ordinary people, where many initiatives pile up on top of one another without order or harmony, with no guiding ideas, which, in many cases, are perceived as one more nightmare in the onerous task of living in a developed Community or having a small or medium-sized business.


Les recherches en tant que telles seraient ensuite menées conformément à la législation nationale. Le procureur européen aurait alors le droit, une fois les preuves à charge et à décharge rassemblées, de déposer un acte d'accusation fondé sur ces preuves, et cet acte d'accusation serait à nouveau traité par un tribunal national conformément à la législation nationale, si bien qu'il ne s'agit pas ici de créer un nouvel appareil de grande taille, pas plus qu'un nouveau code pénal européen, car nous savons combien le scepticism ...[+++]

The European Public Prosecutor would then be entitled, having assembled incriminatory and exculpatory evidence, to bring charges on the basis of that evidence, and this would also be done in accordance with national law and in a national court, so there is no question of creating some huge new apparatus or a new European penal code – we all know how much scepticism there still is about that.


Si l'on souhaitait donc entreprendre ce programme de cinq ans, les navires en question seraient semblables aux gros brise-glace, ou aux 1200; les brise-glace de taille moyenne pourraient se comparer au 1100; il y aurait aussi ceux de la classe 1000, qui ont la capacité de briser les glaces mais qui seraient utilisés dans la région des Grands Lacs, du fleuve Saint-Laurent, etc.

If you wanted that five-year horizon, the vessels that we're talking about would be ones like the large icebreakers, or the 1200s; the 1100s, or the medium icebreakers; and the 1000 class, which has some ice capability but would be used in areas like the Great Lakes, the St. Lawrence River, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taille moyenne seraient encore ->

Date index: 2021-07-16
w