(16) Il convient d'accorder une attention particulière aux subventions pour des projets quelle que soit la taille de ceux-ci, mais ayant une incidence élevée, ou présentant d'une autre manière un potentiel notable, en particulier des projets directement liés aux politiques de l'Union ou à des sujets considérés par les citoyens comme présentant un grand intérêt, et qui ont un effet de participation à l'élaboration du projet politique de l'Union, ainsi que ceux proposés dans les États membres où les activités de la société civile ou la participation civique et politique sont faibles.
(16) Particular attention should be paid to grants for projects irrespective of their size but with a high impact, or which otherwise show great potential, in particular those which are directly linked to Union policies or to issues identified by citizens as being of major interest, and which have a participatory effect on the shaping of the Union's political agenda and those proposed in Member States where there is a low level of activity by civil society or of civic and political participation.