C’est, à vrai dire, la raison pour laquelle j’estime que la question de l’introduction du tachygraphe numérique devrait être mise de côté pour un an, afin que la législation puisse satisfaire aux conditions requises que j’ai évoquées, mais le manque de temps nous a empêchés de discuter de cette question urgente avec la Commission cette semaine.
That is, in fact, why I am of the opinion that the introduction of the digital tachograph should be shelved for one year so that legislation can meet the requirements to which I have referred, but lack of time has made it impossible to discuss this urgent matter with the Commission this week.