En fait, je suppose que je pourrais affirmer que la ministre sera encore plus près. Sur le plan administratif, elle a certainement un pouvoir plus direct d'orientation, elle est également plus près des gens par suite des responsabilités que lui imposent des mécanismes tels que la table ronde biennale.
In fact, I suppose one could argue that the minister is even closer; certainly she is closer administratively in her ability to direct, but she is also closer to the Canadian people in the accountability through accountability mechanisms such as the biennial forum.