Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Installer les tables
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Mettre en place les tables
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Plateau d'une machine-outil
Plateau porte-pièce d'une machine-outil
Porte-pièce
Porte-pièces
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent
Table
Table de machine
Table de travail
Table interactive
Table interactive multipoint
Table multipoint
Table porte-pièce
Table porte-pièces
Table tactile
Table tactile multipoint

Vertaling van "table et montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


plateau d'une machine-outil | plateau porte-pièce d'une machine-outil | porte-pièce | porte-pièces | table | table de machine | table de travail | table porte-pièce | table porte-pièces

table of a machine tool | work table | work-holding table | worktable


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

arrange the tables | arranged tables | arrange tables | create table seating plan


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


table tactile multipoint | table tactile | table multipoint | table interactive multipoint | table interactive

multi-touch table | interactive multi-touch table | interactive table
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que cela ne plaît pas à mon collègue, mais je suis désolé, nous pouvons demander au haut fonctionnaire de danser sur la table pour montrer qu'ils réagissent.

I know that doesn't please my colleague, but I'm sorry, we can't ask the official to be dancing on the table in order to show that they are responding.


Nous avons besoin de l'ensemble des vingt-sept États membres autour de la table, pour montrer un engagement ferme.

We need all twenty-seven Member States around the table, showing strong commitment.


Maintenant que nous avons mis de l'argent sur la table pour montrer que nous fonctionnons différemment, j'espère qu'il y aura un plus grand engagement avec les provinces autour de toute un gamme d'initiatives, intéressant non seulement le changement climatique mais d'autres questions également.

So now that we've put some money on the table to show that we operate differently, I hope there can be greater engagement with the provinces on a variety of initiatives, not just on climate change but also on other issues.


Nous pensons qu’il met sur la table une première réflexion sur la façon dont ce système pourrait fonctionner à l’avenir. Mais nous devons nous montrer prudents, et je suis d’accord avec ce que M la Commissaire a dit avant moi, de ne pas mettre en place un système trop coûteux pour les citoyens, ou qui pose des obstacles bureaucratiques trop nombreux à l’exercice de ce droit.

But we have to be careful – and I agree with what the Commissioner said earlier – not to set up a system that is too onerous for citizens or has too many bureaucratic obstacles for exercising that right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste, dès lors, une dernière lueur d'espoir sur laquelle l'Union européenne devrait miser : le nouveau gouvernement turc pourrait frapper un grand coup sur la table et montrer ainsi que sa volonté proclamée de persévérer sur la voie européenne est bien réelle.

At present, there is still a last glimmer of hope that the European Union should bank on: the new Turkish Government could lay a major deal on the table and thus demonstrate that its declared intention to persevere along the path indicated by Europe is, in fact, genuine.


Je veux seulement montrer par ces deux exemples qu'il est juste de dire que ce qui est sur la table n'est pas une offre qui ne peut être qu'acceptée dans son ensemble ou refusée.

I want to use these two examples to demonstrate that we are right to say that what is on the table is not an offer that can only be either accepted in its entirety or rejected.


Je veux seulement montrer par ces deux exemples qu'il est juste de dire que ce qui est sur la table n'est pas une offre qui ne peut être qu'acceptée dans son ensemble ou refusée.

I want to use these two examples to demonstrate that we are right to say that what is on the table is not an offer that can only be either accepted in its entirety or rejected.


L'Union européenne estime enfin que des tables rondes avec les parties au conflit avec lesquelles le gouvernement a engagé un processus de négociation ou de discussion seraient utiles pour montrer comment les pays de l'Union européenne, dans leur diversité comme dans les politiques communes, abordent les problèmes qui sont discutés dans le cadre du processus de paix : emploi, problèmes d'environnement, décentralisation, fonctionnement des services publics, etc., et contribuer ainsi à l'enrichissement du débat démocratique.

Finally, the European Union believes that round table meetings with the parties to the conflict with which the Government has begun the process of negotiation or discussion would be useful, to show how the countries of the European Union, in their diversity as in the common policies, tackle the problems which are being discussed in the context of the peace process: employment, environmental problems, decentralisation, the functioning of public utility services, etc., and thus contribute to enriching the democratic debate.


Je crois qu'il faut se montrer attentifs, être certains que les gouvernements nationaux essaient de persuader leurs parlements respectifs de trouver des solutions correspondant aux exigences de croissance de l'Union et qu'ils ne se retrancheront pas derrière la résistance présumée de ces parlements afin de ne pas signer les conclusions adéquates à la table de la Conférence intergouvernementale.

We need to be careful and be sure that national governments try to convince their respective parliaments to ratify solutions that correspond to the Union’s requirements for growth and that they do not hide behind supposed resistance put up by the parliaments to avoid signing appropriate conclusions at the Intergovernmental Conference table.


Il disait: «C'est une des manifestations que le gouvernement fédéral devrait mettre sur la table pour montrer qu'il a effectivement entendu le message de changement du Québec».

that the manpower issue be handed over to Quebec, so that there may at last be a proper policy''. He went on to say: ``This is one of the cards the federal government ought to lay on the table to indicate that it has indeed heard Quebec's message calling for change''.


w