b) au vin entrant en distillerie après les dates prévues pour les différentes zones viticoles à l'annexe V, section G, point 7, du règlement (CE) no 1493/1999 et livré par un producteur qui apporte aux autorités compétentes la preuve que, au cours de la campagne, il n'a ni procédé à l'augmentation du titre alcoométrique de sa production de vin de table par adjonction de saccharose, ni présenté pour cette production de demande d'octroi de l'aide visée à l'article 34 dudit règlement.
(b) wine taken into a distillery after the dates laid down for the various wine-growing zones in Annex V(G)(7) to Regulation (EC) No 1493/1999 and delivered by producers who provide the competent authorities with satisfactory evidence that during the wine year they have neither increased the alcoholic strength of their table wine by adding sucrose nor lodged an application for aid under Article 34 of that Regulation for their production.