La géographie - comme je le disais - est ce qui en est le réceptacle, on pourrait dire le tabernacle, c'est-à-dire l'histoire qui permet de lire, de comprendre et donc de respecter les invariants politiques dictés par la géographie.
As I mentioned, geographical position is the repository or sanctuary, if you prefer, or, in other words, the narrative which enables us to read, understand and hence respect the invariable political factors that are dictated by geography.