Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Débitant de tabac
Débitante de tabac
Gérant de débit de tabac
Opérateur de lieuse de feuilles de tabac
Opératrice de lieuse de feuilles de tabac
Ouvrier à la préparation du tabac
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Produit du tabac sans combustion
Produit du tabac sans fumée
Préparateur du tabac
Syndrome de dépendance au tabac
Tabac sans fumée
Trieur de feuilles de tabac
Trieuse de feuilles de tabac
Usage du tabac et exposition au tabac

Traduction de «tabac presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


débitant de tabac | débitante de tabac | débitant de tabac/débitante de tabac | gérant de débit de tabac

cigar and cigarette store manager | cigar shop manager | purveyor of tobacco and tobacco products | tobacco shop manager


opérateur de lieuse de feuilles de tabac | opératrice de lieuse de feuilles de tabac | opérateur de lieuse de feuilles de tabac/opératrice de lieuse de feuilles de tabac | préparateur du tabac

tobacco leaf bundler | tobacco leaf tier | leaf bundling attendant | leaf tier


ouvrier à la préparation du tabac | trieuse de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac/trieuse de feuilles de tabac

cigar leaf sorter | tobacco leaf sorting attendant | leaf sorter | tobacco leaf sorters


usage du tabac et exposition au tabac

Tobacco use and exposure


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


produit du tabac sans combustion | produit du tabac sans fumée | tabac sans fumée

smokeless tobacco | smokeless tobacco product


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on s'inspire effectivement de l'alcool et du tabac, on s'entend tous que l'alcool et le tabac, comme la drogue, sont mauvais pour la santé et sont bannis dans presque tous les pays du monde au niveau de la drogue.

If we do that, we all agree that alcohol and tobacco, like drugs, are bad for your health and prohibited in just about every country in the world, the same as drugs.


Dans une certaine mesure, ce que je vais dire est une répétition des propos tenus il y a presque 10 ans par vos prédécesseurs dans cet endroit et dans l'autre, où j'avais présenté un mémoire suggérant que l'interdiction imposée par le ministre Epp en matière de publicité n'ait aucun effet sur la consommation du tabac ou le déclenchement de l'usage du tabac chez les jeunes au Canada.

In some sense, what I say is a re-rehearsal of comments made almost 10 years ago by your predecessors in this place and in the other place in which I presented a brief which suggested that the advertising ban brought in by Minister Epp would have no impact on tobacco consumption or smoking initiation amongst youth in Canada.


Je me demandais si vous conviendriez qu'il existe une corrélation entre toute cette question des pesticides en agriculture, la perte des sols—et tout cela figure dans le rapport sénatorial, entre autres—et ce qui s'est passé dans le secteur du tabac, où nous avons presque attendu d'avoir des preuves indéniables que le tabac causait le cancer, détruisait les poumons, et que des milliers de décès se soient produits avant que nous commencions à réagir.

I was wondering if you would agree that there's a correlation between the whole aspect of pesticides and farming, loss of soil—and all that has been documented by the Senate report, among many others—and what has happened in the tobacco industry, where we waited almost until we had undeniable proof that cancers were happening, lungs were being destroyed, and thousands of deaths were happening before we started to do something about it.


Le Parlement est informé que dans les États Membres où l'aide au tabac a été complètement découplée, en plus de l'annulation des transferts destinés au Fonds, on a assisté à l'abandon total, ou presque total, de la production, sans que ne soit pour autant apparue aucune alternative durable du point de vue de l'économie et de l'emploi, contrairement à ce qui était attendu, avec de gravissimes effets négatifs sur l'ensemble de l'espace rural intéressé et sans déterminer aucune variation notable dans la consommation locale des produits f ...[+++]

Parliament has been informed that Member States where tobacco aid has been completely decoupled have seen, besides the cancellation of transfers to the Fund, a total or almost total abandonment of production, without any sustainable alternative having emerged from an economic or employment standpoint, contrary to what was anticipated, with very serious adverse effects on the rural areas concerned as a whole and without this having led to any change in the local consumption of finished tobacco products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la proposition d'opérer une retenue sur les aides, non prévue jusqu'à présent, pour l'année civile 2008, étant donné que les contrats de cultures de tabac pour la récolte 2008 sont actuellement sur le point d'être conclus voire, dans certains États membres, déjà conclus (en incluant l'indication du montant des primes pour la récolte 2008), le Parlement estime que l'acceptation d'une telle proposition risquerait d'engendrer un grand nombre de recours devant les tribunaux et donc un contentieux qui, à la fin, serait de toutes façons dommageable presque uniquemen ...[+++]

As regards the proposal to make an unscheduled deduction in the aid for the calendar year 2008, and bearing in mind that the tobacco cultivation contracts for the 2008 harvest year are currently being concluded and even – in the case of some Member States – were concluded some time ago (including notification of the level of premiums for the 2008 harvest), Parliament considers that approving that proposal could give rise to a plethora of legal actions or, at any event, to a dispute which would ultimately cause grave prejudice to farme ...[+++]


De par le monde, presque 5 millions de personnes meurent tous les ans de maladies liées au tabac.

Worldwide, almost 5 million people die every year from tobacco-related diseases.


Il semble étrange, honorables sénateurs, que des citoyens qui ont pu être aussi convaincants et efficaces lorsqu'il s'est agi d'empêcher la construction de routes ou d'interdire l'usage du tabac presque partout soient également aussi incapables de lancer une campagne collective à grande échelle contre la violence familiale et ses effets beaucoup plus destructeurs sur les collectivités.

It seems strange, honourable senators, that, as citizens, we can often be so vocal and so effective at stopping a highway from being built or people from smoking almost anywhere, and yet we are unable to muster broad-based, collective action against the much more destructive impact brought on communities by family violence.


Si nous avions su dès le début ce que nous savons aujourd'hui à propos du tabac, nous l'aurions classé comme drogue de catégorie A. Il est un fait qu'au cours de ce siècle, le tabac a tué presque deux fois plus de personnes que les deux guerres mondiales ensemble.

If we had known at the outset what we know about tobacco now, it would be an A-class drug. It is a fact that in the last century almost twice as many people died because of tobacco than in the two world wars put together.


Il semble que, suite à la régularisation et non à une interdiction de la publicité sur le tabac, presque tous les événements ou associations culturelles vont disparaître à Montréal.

It appears that, as a result of the regularization of tobacco advertising-and not a total ban-almost all cultural events and associations are going to disappear from Montreal.


La commission des budgets se pose la question de savoir si l'UE doit dépenser presque 1 milliard d'écus par an pour fabriquer un produit (qui est nocif pour la santé humaine et dont la valeur sur le marché est faible), afin de préserver le gagne-pain de 135.000 exploitants de tabac.

The question to the Budgets Committee is whether the EU should spend almost 1 billion ECU per year to produce a product (which is harmful to human health, and which has little market value) in order to keep 135,000 tobacco farmers in business.


w