Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Lillooet
Bande de T'it'kit
Boute-culot
Cellule T activatrice
Cellule T amplificatrice
Cellule T auxiliaire
Cellule T helper
EF-T
Facteur T
Facteur d'élongation T
ITU-T Standard pour Multimedia Teleconferencing
Lillooet
Lymphocyte T auxiliaire
Lymphocyte T helper
Ondes T
Ondes THz
Ondes térahertz
Pot de réduction de traînée
Pousse-culot
R.T.C.
Rayon T
Rayonnement T
Rayonnement THz
Rayonnement submillimétrique
Rayonnement térahertz
Rayons T
Réducteur de traînée de culot
T
T facilitant
T'it'kit
T'it'q'et
T-GURT
T-gurt
T.120
Test operation test exit
Trait-level gurt
Unité T.O.T.E.

Vertaling van "t-382 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) : rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du [ Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) | Rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du C ]

GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council): final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision [ GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council) | Final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision ]


lymphocyte T auxiliaire | cellule T auxiliaire | cellule T activatrice | cellule T amplificatrice | T facilitant | lymphocyte T helper | cellule T helper

T-helper cell | Th | T helper cell | helper cell | helper T lymphocyte | Th cell


rayonnement térahertz | rayonnement THz | rayonnement T | rayons T | rayon T | ondes térahertz | ondes THz | ondes T | rayonnement submillimétrique

terahertz radiation | THz radiation | T-rays | T-ray | terahertz waves | THz waves | T-waves | submillimeter radiation


facteur d'élongation T | facteur T | EF-T | T

elongation factor T | EF-T | T | T factor


T'it'kit [ Lillooet | bande de T'it'kit | T'it'q'et | bande de Lillooet ]

T'it'kit [ Lillooet | Tit'kit Band | T'it'q'et | Lillooet Band ]


Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes : Le plan d'action du portefeuille fédéral de la Santé en matière de sciences et technologies [ Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes | Plan d'action du portefeuille fédéral de la Santé en matière de sciences et technologies : Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes ]

S & T at Work for the Health of Canadians: The Science and Technology Action Plan of the Federal Health Portfolio [ S & T at Work for the Health of Canadians | The Science and Technology Action Plan of the Federal Health Portfolio: S & T at Work for the Health of Canadians ]




International Telecommunication Union - Telecommunication Standard for Multimedia Teleconferencing | ITU-T Standard pour Multimedia Teleconferencing [ T.120 ]

International Telecommunication Union - Telecommunication Standard for Multimedia Teleconferencing [ T.120 ]


trait-level gurt (1) | technologie de restriction de l'utilisation des ressources génétiques affectant les caractères (2) [ t-gurt (3) | t-GURT (4) ]

trait-level gurt (1) [ t-gurt (2) | t-GURT (3) ]


réducteur de traînée de culot | boute-culot | pot de réduction de traînée | pousse-culot | R.T.C.

Base-bleed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Décision (UE) 2016/2003 de la Commission du 14 novembre 2016 modifiant les décisions 2009/300/CE, 2011/263/UE, 2011/264/UE, 2011/382/UE, 2011/383/UE, 2012/720/UE et 2012/721/UE afin de prolonger la période de validité des critères écologiques pour l'attribution du label écologique de l'Union européenne à certains produits [notifiée sous le numéro C(2016) 7218] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE )

Commission Decision (EU) 2016/2003 of 14 November 2016 amending Decisions 2009/300/EC, 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU and 2012/721/EU in order to prolong the period of validity of the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to certain products (notified under document C(2016) 7218) (Text with EEA relevance )


La décision 2011/382/UE de la Commission expire le 31 décembre 2016.

Commission Decision 2011/382/EU expires on 31 December 2016.


Une évaluation a été réalisée qui confirme la pertinence et l'adéquation des critères écologiques actuels et des exigences d'évaluation et de vérification correspondantes établis par les décisions 2009/300/CE, 2011/263/UE, 2011/264/UE, 2011/382/UE, 2011/383/UE, 2012/720/UE et 2012/721/UE.

An assessment has been carried out confirming the relevance and appropriateness of the current ecological criteria, as well as of the related assessment and verification requirements, established by Decisions 2009/300/EC, 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU and 2012/721/EU.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D2003 - EN - Décision (UE) 2016/2003 de la Commission du 14 novembre 2016 modifiant les décisions 2009/300/CE, 2011/263/UE, 2011/264/UE, 2011/382/UE, 2011/383/UE, 2012/720/UE et 2012/721/UE afin de prolonger la période de validité des critères écologiques pour l'attribution du label écologique de l'Union européenne à certains produits [notifiée sous le numéro C(2016) 7218] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE ) // DÉCISION (UE) 2016/2003 DE LA COMMISSION - [notifiée sous le numéro C(2016) 7218] // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D2003 - EN - Commission Decision (EU) 2016/2003 of 14 November 2016 amending Decisions 2009/300/EC, 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU and 2012/721/EU in order to prolong the period of validity of the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to certain products (notified under document C(2016) 7218) (Text with EEA relevance ) // COMMISSION DECISION (EU) 2016/2003 // (Text with EEA relevance)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
382.1 (1) Malgré le paragraphe 382(2), lorsqu’une société fait l’objet d’un arrêté pris par le ministre aux termes du paragraphe 382(3), dans sa version en vigueur à la veille du jour d’entrée en vigueur du présent article, et que cet arrêté précise qu’il cesse de s’appliquer lorsque la société mère ne se conforme pas à l’article 379, la société n’a pas à se conformer à l’article 379 avant l’expiration des six mois suivant la date du manquement à l’article 379 lorsque celui-ci découle :

382.1 (1) Despite subsection 382(2), if an exemption order that was granted in respect of a company under subsection 382(3) as it read before the day on which this section comes into force provides that it expires if the holding body corporate ceases to comply with section 379, the company is not required to comply with that section until six months after the day on which the holding body corporate ceased to comply with that section if the failure to comply is as a result of


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0382 - EN - 2011/382/UE: Décision de la Commission du 24 juin 2011 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique de l’Union européenne aux détergents pour vaisselle à la main [notifiée sous le numéro C(2011) 4448] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 24 juin 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2011/382/UE) // Appendice I

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0382 - EN - 2011/382/EU: Commission Decision of 24 June 2011 on establishing the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to hand dishwashing detergents (notified under document C(2011) 4448) Text with EEA relevance // COMMISSION DECISION // of 24 June 2011 // (Text with EEA relevance) // (2011/382/EU) // Appendix I


L’article premier du projet de loi C‑46 modifie la définition de « procureur général » dans le Code criminel pour attribuer au procureur général du Canada compétence commune avec les procureurs généraux provinciaux pour intenter des actions dans certains cas de fraude sur les marchés financiers, notamment ceux prévus aux articles 380 (fraude), 382 (manipulations frauduleuses d’opérations boursières) et 400 (distribution de faux prospectus, états ou comptes) actuels du Code, ainsi qu’en cas de délit d’initié (art. 382.1 proposé).

Clause 1 of Bill C-46 amends the definition of Attorney General in the Criminal Code to give the Attorney General of Canada concurrent jurisdiction with provincial Attorneys General to prosecute certain capital markets fraud cases, including those currently outlined in sections 380 (fraud), 382 (market manipulation) and 400 (distributing false prospectuses, statements or accounts) of the Code, as well as the proposed new offence of illegal insider trading (proposed section 382.1).


Les autres infractions visées à l’alinéa g) actuel de la définition de « procureur général » se rattachent à des crimes comportant un élément fiscal ou pécuniaire : il s’agit des infractions prévues aux articles 380 (fraude), 382 (manipulations frauduleuses d’opérations boursières), 382.1 (délit d’initié) et 400 (faux prospectus) du Code.

Currently, the other offences listed under paragraph (g) of the definition of Attorney General also involve crimes that have a fiscal or monetary component. These offences are those found under sections 380 (fraud), 382 (fraudulent manipulation of stock exchange transactions), 382.1 (prohibited insider trading) and 400 (false prospectus) of the Criminal Code.


L’article premier du projet de loi C‑13 modifie la définition de « procureur général » dans le Code criminel pour attribuer au procureur général du Canada compétence commune avec les procureurs généraux provinciaux pour intenter des actions dans certains cas de fraude sur les marchés financiers, notamment ceux prévus aux articles 380 (fraude), 382 (manipulations frauduleuses d’opérations boursières) et 400 (distribution de faux prospectus, états ou comptes) actuels du Code, ainsi qu’en cas de délit d’initié (art. 382.1 proposé).

Clause 1 of Bill C-13 amends the definition of Attorney General in the Criminal Code to give the Attorney General of Canada concurrent jurisdiction with provincial Attorneys General to prosecute certain capital markets fraud cases, including those currently outlined in sections 380 (fraud), 382 (market manipulation) and 400 (distributing false prospectuses, statements or accounts) of the Code, as well as the proposed new offence of illegal insider trading (proposed section 382.1).


Les autres infractions visées à l’alinéa g) actuel de la définition de « procureur général » se rattachent à des crimes comportant un élément fiscal ou pécuniaire : il s’agit des infractions prévues aux articles 380 (fraude), 382 (manipulations frauduleuses d’opérations boursières), 382.1 (délit d’initié) et 400 (faux prospectus) du Code.

Currently, the other offences listed under paragraph (g) of the definition of Attorney General also involve crimes that have a fiscal or monetary component. These offences are those found under sections 380 (fraud), 382 (fraudulent manipulation of stock exchange transactions), 382.1 (prohibited insider trading) and 400 (false prospectus) of the Criminal Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

t-382 ->

Date index: 2022-05-19
w