Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte SAI
Bloquer la vue
Effets de sévices infligés à un
Enfant SAI
Enseignement relatifs aux soins de la vue
Gestion des soins de la vue
Gêner la vue
Infliger des amendes
Obstruer la vue
Prise de vue cinématique
Prise de vue cinétique
Prise de vue dynamique
Représentation éclatée
Vue en écartelé
Vue explosée
Vue floue
Vue éclatée
éclaté

Traduction de «s’être vues infliger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise de vue cinématique | prise de vue cinétique | prise de vue dynamique

rotary filming


Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI

Effects of:abuse of adult NOS | child abuse NOS


bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue

to obstruct the view | to take away the view


éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée

blow-up view | exploded display | exploded view | exploded view drawing | split drawing


Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers

Hit, struck, kicked, twisted, bitten or scratched by another person


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

purposely self-inflicted poisoning or injury suicide (attempted)




enseignement relatifs aux soins de la vue

Teach vision care




infliger des amendes

provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mauvais traitements infligés aux femmes dans ces deux pays et les «tests de virginité» que certaines femmes disent s’être vues infliger par des militaires, après avoir été rassemblées sur la place Tahrir, pour ensuite être torturées et violées et être poursuivies devant des tribunaux militaires au motif que leur «test de virginité» s'était révélé négatif, constituent des actes inhumains et répréhensibles en totale contradiction avec la convention de Genève, qui les reprend comme crimes de guerre et crimes contre l’humanité.

The targeting of women in both countries and the complaints about ‘virginity tests’ conducted by the military on women rounded up in Tahrir Square and subsequently subjected to rape and torture, so that they could then be tried before military courts for failing ‘virginity tests’, are inhumane and criminal acts in complete breach of the Geneva Convention on crimes against humanity and war crimes.


Le Semestre permet des échanges de vues proactifs au niveau de l'UE afin d'éviter que des problèmes n'apparaissent ou prennent de l'ampleur (avant l'adoption de décisions à l'échelon national) et un suivi régulier des progrès accomplis (assorti de conseils et de la possibilité d'infliger des sanctions dans les cas où des mesures correctives sont nécessaires).

The Semester provides for pro-active discussions at EU level to prevent problems from emerging or developing (before national decisions are taken) and regular monitoring of progress (with guidance and the possible imposition of sanctions in cases where corrective action is needed).


La société de l’automobile que nous connaissons aujourd’hui s’est donc vue infliger une condamnation avec sursis.

The car-based society as we know it today has thus been given a suspended sentence.


Et certaines d’entre elles ont été jugées et se sont vues infliger des peines de prison.

And some of them have been tried and given prison sentences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, il faut créer un registre public des entreprises au niveau européen - contenant des informations sur les entreprises qui se sont vues infliger des amendes ou d’autres sanctions pécuniaires dans le cadre de cette directive -, ainsi que l’application du principe de la reconnaissance mutuelle des sanctions pécuniaires appliquées en visant leur facile exécution transfrontalière.

A European public register must be created at company level, containing information on companies that have been fined or subject to other financial penalties within the framework of this Directive. The principle of mutual recognition must also be applied to financial sanctions in place, with the aim of making these easier to enforce across national borders.


Il convient donc d’instaurer des règles communautaires régissant le commerce avec les pays tiers de biens susceptibles d’être utilisés en vue d’infliger la peine capitale et de biens susceptibles d’être utilisés en vue d’infliger la torture et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

It is therefore appropriate to lay down Community rules on trade with third countries in goods which could be used for the purpose of capital punishment and in goods which could be used for the purpose of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.


1. Une autorisation est exigée pour toute exportation de biens susceptibles d’être utilisés en vue d’infliger la torture ou d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, énumérés dans l’annexe III, quelle que soit la provenance de ces biens.

1. For any export of goods that could be used for the purpose of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, listed in Annex III, an authorisation shall be required, irrespective of the origin of such goods.


Ces contrôles devraient s’appliquer aux biens qui sont principalement utilisés à des fins répressives et, à moins que ces contrôles ne soient disproportionnés, à tout autre équipement ou produit susceptible d’être utilisé de manière abusive en vue d’infliger la torture et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, en raison de sa conception et de ses caractéristiques techniques.

These controls should apply to goods that are primarily used for law enforcement purposes and, unless such controls prove disproportionate, to any other equipment or product that could be abused for the purpose of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, taking into account its design and technical features.


1. Le présent règlement établit des règles communautaires régissant le commerce avec les pays tiers de biens susceptibles d’être utilisés en vue d’infliger la peine capitale ou la torture et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi que l’assistance technique se rapportant à ces biens.

1. This Regulation lays down Community rules governing trade with third countries in goods that could be used for the purpose of capital punishment or for the purpose of torture and other cruel, degrading or inhuman treatment or punishment, and in related technical assistance.


- (EN) L'industrie de la pêche d'Irlande du Nord s'est vue infliger nombre de coups violents par cette Union.

– The Northern Ireland fishing industry has received many hard blows from this Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’être vues infliger ->

Date index: 2025-10-13
w