Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Végétation détériorée

Traduction de «s’être détériorée considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mise en œuvre de la réglementation du marché intérieur La mise en œuvre en temps utile des directives sur le marché intérieur s’est considérablement détériorée depuis 2003.

Implementation of IM rules Timely implementation of Internal Market Directives has considerably worsened since 2003.


La situation en matière de liberté d’expression s’est encore considérablement détériorée en Turquie avec, notamment, l’arrestation et la poursuite de journalistes pour des faits de terrorisme et la fermeture de toute une série de médias.

The situation with regard to freedom of expression has deteriorated further significantly in Turkey, in particular through arrests and prosecution of journalists on terrorism charges and closure of a wide range of media outlets.


«La situation dans la Corne de l'Afrique s'est considérablement détériorée en 2017 et continue de s'aggraver.

"The situation in the Horn of Africa has drastically deteriorated in 2017 and it keeps getting worse.


À l'issue de deux ans de conflit, la situation humanitaire déjà dramatique dans le pays s'est considérablement détériorée.

Two years into the conflict, the already dire humanitarian situation in the country has significantly deteriorated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après un an et demi de conflit, la situation humanitaire déjà dramatique dans le pays s’est considérablement détériorée.

A year and a half year into the conflict, the already dire humanitarian situation in the country has significantly deteriorated.


La situation humanitaire s’est détériorée considérablement au cours des dernières semaines, alors que la violence s’intensifiait et que les combats continuaient de se propager dans l’ensemble du pays.

The humanitarian situation has deteriorated dramatically in the last weeks as violence has intensified and fighting has continued to spread throughout the entire country.


La proportion de consommateurs vulnérables, elle aussi, varie grandement d’un État membre à l’autre, mais, malgré la crise, la situation de ces consommateurs dans la plupart des pays ne semble pas s’être détériorée considérablement en 2009.

The share of vulnerable consumers also varies widely, but in most countries their situation does not appear to have deteriorated significantly in 2009 despite the crisis.


Il s'agit d'une énorme industrie à Sault Ste. Marie et à Algoma, une industrie qui s'est détériorée considérablement au cours des dernières années, depuis que nous subissons les effets de la peu reluisante initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental.

They provide the entertainment. It is a huge industry in Sault Ste. Marie and Algoma, and it has deteriorated significantly over the last couple of years as we have begun to experience the infamous western hemisphere initiative.


À Frog Lake, ceux qui veulent des logements et ceux qui désirent un bureau de bande sont divisés, à un point tel que la santé du chef-c'est un bon chef-s'est détériorée considérablement et qu'il désire s'en aller.

On Frog Lake there is an issue between those who want to have housing and those who want to have a band office to the extent that the chief's health-he is a good chief-has deteriorated significantly and he wants to leave.


Malgré le débat entourant les estimations révisées de Statistique Canada qui révèlent que la productivité canadienne a dépassé celle des États-Unis dernièrement, nous savons que notre niveau de vie et que la croissance de notre productivité s'est détériorée considérablement depuis les années 1960 et 1970.

Despite the debate surrounding revised Statistics Canada estimates that show that Canada possibly has slightly outperformed the United States recently, we know Canada's standard of living has faltered and our productivity growth has deteriorated considerably since the 1960s and 1970s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’être détériorée considérablement ->

Date index: 2021-04-17
w