Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Personne ne s'y oppose
S'opposer à l'arbitrabilité d'un grief
Tout le monde est d'accord

Vertaling van "s’était d’ailleurs opposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another


s'opposer à l'arbitrabilité d'un grief [ produire un document formant opposition à la recevabilité d'un grief ]

file objection against the adjudicability of a grievance


tout le monde est d'accord [ personne ne s'y oppose ]

it is like motherhood


Politique sur la divulgation des noms des enquêtés qui s'opposent à l'échange des renseignements obtenus dans le cadre d'un accord conclu aux termes de l'article 11

Policy on the Disclosure of the Names of Objecting Respondents under Section 11 Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe s’était d’ailleurs opposé à certaines de ces exigences.

Indeed, we, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, had opposed those somewhat.


La Cour juge, par ailleurs, que la directive soppose à ce qu’une législation nationale accorde au vendeur le droit de refuser le remplacement d’un bien non conforme, en tant que seul mode de dédommagement possible, au motif que celui-ci lui impose des coûts disproportionnés au regard de l’importance du défaut de conformité et de la valeur qu’aurait le bien s’il était conforme.

The Court also holds that the directive precludes national legislation under which the seller is entitled to refuse to replace goods not in conformity, where that is the only possible remedy, on the ground that replacement would impose costs on him that are disproportionate with regard to the value the goods would have if there were no lack of conformity and the significance of the lack of conformity.


D'ailleurs, Marcel Masse, qu'on connaît bien dans la région de Lanaudière, parce qu'il réside présentement à Saint-Donat, s'était opposé au fait qu'on cédait au gouvernement fédéral des terres qui appartenaient en bonne partie au Québec.

Moreover, Marcel Masse, who is well-known in the Lanaudière region because he currently lives in Saint-Donat, opposed the fact that so much land belonging to Quebec was being given to the federal government.


Je voudrais dire d'ailleurs au président Watson, qui m'appelle à jouer collectif, que c'est justement ce que j'ai fait puisqu'en tant que Président du Conseil, j'ai interrogé la totalité des pays membres pour savoir quelle était leur opinion et si l'un d'entre eux était opposé à ma participation – je vais évoquer dans un instant le fond, je parle d'abord de la forme.

I would also like to say to Mr Watson, who asked me to be a team player, that this is exactly what I have done, because as President-in-Office of the Council, I spoke to all the Member States to find out what they thought and whether any of them were opposed to my taking part – I will speak in a moment about the substance; I am speaking first about the form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a deux ans encore, le gouvernement néerlandais était d’ailleurs opposé à cette directive.

In fact, until two years ago, the Dutch government was also opposed to this directive.


Elle a d'ailleurs commencé avec feu Gérald Godin, le député de Mercier. M. Lévesque s'était opposé à la charte, Constitution qui nous a été imposée d'ailleurs.

Mr. Lévesque was opposed to the charter, the constitution that was imposed on us.


Je m’étonne d’ailleurs, et ce sera ma conclusion, de voir certains s’opposer aujourd’hui à la poursuite du processus alors même qu’hier, ils ont approuvé l’initiative, de M. Chirac et de M. Jospin pour ce qui concerne plus particulièrement mon pays, qui était à la base de la décision d’Helsinki de 1999.

I am also astonished – and I will finish on this point – to see some people today opposing the follow-up of the process, even though yesterday, they approved the initiative – involving Mr Chirac and Mr Jospin with particular regard to my own country – which was at the root of the Helsinki decision in 1999.


Je m’étonne d’ailleurs, et ce sera ma conclusion, de voir certains s’opposer aujourd’hui à la poursuite du processus alors même qu’hier, ils ont approuvé l’initiative, de M. Chirac et de M. Jospin pour ce qui concerne plus particulièrement mon pays, qui était à la base de la décision d’Helsinki de 1999.

I am also astonished – and I will finish on this point – to see some people today opposing the follow-up of the process, even though yesterday, they approved the initiative – involving Mr Chirac and Mr Jospin with particular regard to my own country – which was at the root of the Helsinki decision in 1999.


Les gens se sont opposés à cela parce qu'ils étaient d'avis, à juste titre d'ailleurs puisque l'histoire a prouvé qu'ils avaient raison à ce chapitre, que c'était un pas vers l'assimilation et l'extinction des premières nations en tant que nations et qu'entités autonomes au sein du Canada.

People balked at that because they felt, and rightfully so because history has proved them right, that this was a step toward assimilation, which is a step toward extinction of first nations people as nations, as an entity within Canada.


Cette première motion n'avait pas été présentée pour discussion devant la Chambre, parce que le Bloc québécois, soucieux des intérêts des Québécoises et des Canadiennes, s'était opposé à la présentation d'un projet de loi devant, à l'époque, «définir un “être humain” comme étant un foetus ou un embryon humain dès le moment où il est conçu, naturellement ou autrement, dans l'utérus de la mère ou ailleurs, et apporter toutes les modifications nécessaires en conséquence».

This first motion was not moved for debate in the House because the Bloc Quebecois, mindful of the interests of Quebecers and Canadians, opposed presenting a bill to, “define a 'human being' as a human fetus or embryo from the moment of conception, whether in the womb of the mother or not and whether conceived naturally or otherwise, and making any and all consequential amendments required”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’était d’ailleurs opposé ->

Date index: 2021-11-11
w