Deux ans plus tard, la Loi constitutionnelle de 1982 précisait les mesures que le Parlement ne peut prendre unilatéralement, faisant ainsi contrepoids à la décision de la Cour suprême. Il est donc clair que cette dernière s'était montrée extrêmement vague.
Two years later, the Constitution Act of 1982 specified the things that cannot be done unilaterally by Parliament, and surely that was intended to be a reflection of the fundamental things that cannot be done unilaterally by Parliament, making it clear that what the Supreme Court said was extremely vague.