Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable s'il était parrainé
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Semelle inférieure de ferme qui s'était brisée
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "s’était contentée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
semelle inférieure de ferme qui s'était brisée

broken lower truss chord




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


acceptable s'il était parrainé

acceptable with sponsorship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si CGD, qui est la plus grande banque du Portugal, s’était contentée de réduire le volume de son budget de crédit, elle aurait contribué à une crise du crédit qui aurait nui à l’économie réelle.

If CGD as Portugal’s largest bank had simply cut down the size of the credit budget it could have contributed to a credit crunch and hurt the real economy.


L’administration Obama s’est contentée de déclarer qu’elle était déçue par le jugement du tribunal italien.

The Obama Administration merely declared that it was disappointed with the decision by the Italian court.


En 2004, la Commission s’était contentée de proposer l’ouverture du marché des services internationaux.

In 2004, the Commission was pleased to propose the opening up of the market in international services.


En 2004, la Commission s’était contentée de proposer l’ouverture du marché des services internationaux.

In 2004, the Commission was pleased to propose the opening up of the market in international services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le plan de viabilité soumis à la Commission par le plaignant avant l’ouverture de la procédure, les autorités espagnoles se sont contentées, notamment dans leur lettre du 30 juin 1997 en réponse à la lettre de la Commission du 16 mai 1997, d’indiquer que la conclusion de l’expert-conseil selon qui «la viabilité de SNIACE ne peut être assurée que grâce à l’octroi de subventions qui permettraient d’entreprendre des projets d’investissement et de renégocier la dette» était une opinion purement personnelle, exprimée dan ...[+++]

As regards the viability plan that the applicant submitted to the Commission before the procedure was initiated, the Spanish authorities confined themselves to stating, in particular, in their letter of 30 June 1997 in reply to the Commission’s letter of 16 May 1997, that the expert’s conclusion that ‘SNIACE’s viability can only be guaranteed by granting subsidies enabling investment projects to be implemented and debt to be renegotiated’ was a purely personal opinion expressed in a private study, and did not necessarily reflect the opinion of the Spanish authorities (22).


[11] La deuxième conférence ministérielle de l'OMC, en 1998, à Genève, s'était contentée de confirmer les engagements et constats faits à Singapour, sans se référer spécifiquement au lien existant entre commerce et normes du travail.

[11] The second WTO Ministerial Conference in 1998 in Geneva simply confirmed the commitments and assessments of Singapore, but made no specific reference to the link between trade and labour standards.


4. Il est à peine croyable que la Commission n'ait consacré que neuf petites lignes au problème de l'emploi et se soit contentée d'indiquer qu'une étude sur l'impact social de la libéralisation était en cours!

4. Your rapporteur finds unbelievable that such communication dedicates only 9 lines (!!!) to the question of employment, merely stating that a study on the social impact of liberalisation is in progress.


14. Non-respect du mandat donné par le Conseil les 6 et 7 juin 1990 pour la réalisation d'un vaste programme de recherche, la Commission s'étant contentée de contracter des engagements pour un montant de un million d'écus, ce qui est très en deçà de la dotation nécessaire pour un "vaste programme", et la réponse donnée aux demandes ultérieures des services vétérinaires de la Commission était que les fonds faisaient défaut pour financer un programme d'éradication de l'ESB, à ce qu'il ressort de la lettre du 21 mai 1991 signée de M. Hen ...[+++]

14. The Commission did not act on the mandate given it by the Council on 6 and 7 June 1990 to carry out a wide-ranging programme of research. Its sole response was to approve research commitments to the sum of ECU 1 m - an amount well under what would have been required for a 'wide-ranging programme'. Following subsequent requests by its own veterinary services, the Commission replied, in a letter of 21 May 1991 signed by Mr Hennessey (Annex 35), the assistant head of the then Commissioner MacSharry's office, that no funds were available to finance a BSE eradication programme.


Selon M. Bangemann, la Commission s'était déclarée hostile à ces pratiques et s'était contentée d'exiger la mention "fabriqué au lait cru" sur l'étiquetage.

However, the Commission had rejected this at the time, and merely required the information "made from raw milk" to be supplied on the label.


La ministre s'était contentée de me dire qu'elle était disposée à consulter les Canadiens qui s'intéressaient à la question.

The minister simply replied that she was willing to consult with Canadians who were interested.




Anderen hebben gezocht naar : acceptable s'il était parrainé     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     s’était contentée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’était contentée ->

Date index: 2021-11-23
w