Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’élèveront jusqu’à 120-150 " (Frans → Engels) :

Afin de vérifier la conformité du véhicule aux prescriptions de la présente annexe, l’autorité chargée des essais doit procéder à des essais pour un nombre de fréquences allant jusqu’à 13: par exemple 45, 65, 90, 120, 150, 190, 230, 280, 380, 450, 600, 750 et 900 MHz.

To confirm that the vehicle meets the requirements of this Part, the Testing Authority shall test at up to 13 frequencies in the range, for example 45, 65, 90, 120, 150, 190, 230, 280, 380, 450, 600, 750, 900 MHz.


On estime que les fonds requis pour les pays en développement s’élèveront jusqu’à 120-150 milliards d’euros par an en 2020.

Required amounts for developing countries are estimated to go up to EUR 120-150 billion annually in 2020.


La sénatrice Marshall: Nous cherchons en fait 120 000 $, et peut-être même jusqu’à 150 000 $.

Senator Marshall: We're really looking for 120,000, maybe up to 150,000.


Comme tout parlementaire qui se respecte, nous espérions obtenir en bout de course un montant oscillant autour des 150 millions, mais voilà qu’au cours du trialogue informel, la présidence irlandaise nous a répondu que le budget ne pouvait dépasser 120 millions, ajoutant que si nous insistions un peu, nous pourrions sans doute obtenir jusqu’à 138 millions.

As befits good parliamentarians, we ultimately hoped for an amount in the region of 150 million, but, during the informal trialogue, the Irish Presidency responded that the budget should not exceed 120 million and added that, if we were to push a little, we could probably end up with 138 million.


Afin de vérifier la conformité du véhicule aux prescriptions de la présente annexe, l'autorité chargée des essais doit procéder à des essais pour un nombre de fréquences allant jusqu'à 13: 45, 65, 90, 120, 150, 190, 230, 280, 380, 450, 600, 750 et 900 MHz.

To confirm that the vehicle meets the requirements of this Annex, the Testing Authority shall test at up to 13 frequencies in the range, e.g. 45, 65, 90, 120, 150, 190, 230, 280, 380, 450, 600, 750, 900 MHz.


Il s'est adressé à la population canadienne et a fait valoir que, si on met les choses en contexte, quand on tient compte du traitement des députés, quand on tient compte de leurs allocations pour frais, qui sont non imposables, ainsi que de leurs allocations de logement, et si on additionne tout ça pour déterminer le montant total en dollars réels avant impôts, cela fait environ 120 000 $; en ajoutant un régime de retraite raisonnable, on peut aller jusqu'à 150 000 $.

He told the Canadian public that we had to put the matter into perspective, that if we factored in MPs salary, expense allowance which is tax free and housing allowance, in terms of actual dollars before taxes they would total about $120,000. If we threw in a reasonable pension plan it would be up to $150,000.


Troisièmement, la période allouée au gouvernement pour répondre à un rapport de comité était ramenée de 150 à 120 jours; la nouvelle disposition à ce sujet interdisait de proposer une motion portant adoption du rapport jusqu’au dépôt de la réponse du gouvernement ou jusqu’à l’expiration de ladite période de 120 jours.

Third, the number of days provided for a government response to a committee report was decreased from 150 to 120; the applicable standing order now prohibited concurrence in such a report being moved until either the government responded or the 120-day period had passed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’élèveront jusqu’à 120-150 ->

Date index: 2024-05-13
w