Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
Céphalées
De l'essence du contrat
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Psychogène
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "s’unisse sur l’essentiel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]




de l'essence du contrat | essentiel au contrat, essentielle au contrat

of the essence of the contract


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

Primary essential cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

Primary non-essential cutis verticis gyrata


Groupe d'experts des problèmes de productivité et de gestion, qui s'occupe essentiellement de l'extraction souterraine du charbon

Group of Experts on Productivity and Management Problems, Dealing with the Underground Mining of Coal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour mieux faire comprendre les rapports qui existent entre les processus politiques à l'œuvre aux niveaux national et européen, il est essentiel de rendre plus visibles pour les citoyens les liens qui unissent les principaux acteurs.

To better communicate the connection between political processes at national and EU level, it is essential to make the links between the main actors involved more visible to citizens.


- associer plus étroitement politiques économiques et politiques pour l’emploi : les liens qui unissent les unes et les autres doivent être resserrés grâce, essentiellement, à une transparence accrue autour des ressources budgétaires nécessaires à la réalisation des objectifs et des buts fixés dans les PAN « Inclusion », d’une part, et de l’utilisation des fonds structurels au bénéfice de l’inclusion sociale, d’autre part.

- Establish stronger links with economic and employment policy: Such links need to be strengthened, most notably by introducing greater transparency on the budgetary resources necessary to achieve the objectives and targets set in the NAPs/inclusion and on how Structural Funds are being used to address social inclusion goals.


Le nouveau consensus tient compte des liens essentiels unissant les différents objectifs de développement durable et met tout particulièrement l'accent sur les domaines où des mesures sont susceptibles de créer des avantages connexes et de répondre à des objectifs multiples de manière cohérente.

The new Consensus recognises the interlinkages between different Sustainable Development Goals and places particular emphasis on areas where actions can create co-benefits and meet multiple objectives in a coherent way.


Le travail de notre organisme est essentiellement de veiller à ce que les intérêts des Inuits soient reflétés dans les priorités nationales qui touchent l'Arctique et de mener des initiatives qui unissent nos quatre régions.

The work of our organization centres on ensuring that Inuit interests are reflected in national priorities affecting the Arctic and on spearheading initiatives that unite our four regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel que le Canada ait une chambre haute fondée sur une légitimité démocratique, et j'espère qu'en unissant nos efforts, nous pourrons accroître progressivement cette légitimité démocratique.

Canada needs an upper house with democratic legitimacy, and I hope that we can work together to move toward that enhanced democratic legitimacy.


Ce qui est essentiel, maintenant, c'est que tous les députés de la Chambre s'unissent pour supprimer l'article 11 du projet de loi C-6.

The essential thing now is for all members of the House to come together to eliminate clause 11 from Bill C-6.


Agissant essentiellement dans l'ombre, des coalitions d'économies émergentes unissent leurs efforts pour obtenir la mise en place d'un cadre réglementaire mondial pour l'internet, et notamment le renforcement des contrôles exercés par les pouvoirs publics et la création d'un organe réglementaire dans le cadre de l'ONU.

Largely below the radar, coalitions of emerging economies are joining forces to introduce a global regulatory framework for the internet, including increased state control and establishing an UN regulatory body.


C’est pour cela même que nous lançons ici un appel afin que la communauté internationale s’unisse sur l’essentiel, pour que les liens transatlantiques se renforcent et que les conditions se créent en vue d’éviter le blocage des inspections, les limitations imposées aux témoignages des scientifiques et des fonctionnaires liés aux programmes nucléaires irakiens et le jeu de dissimulation des arsenaux de destruction massive auquel se livrent les partisans de Saddam Hussein.

This is precisely why we are calling on the international community to unite on the fundamental issue, for the transatlantic relationship to be strengthened, for the conditions to be established to ensure that we do not see the inspections blocked, constraints put on the evidence given by scientists and officials linked to Iraq’s nuclear programmes and that this game of hide and seek with arsenals of mass destruction by Saddam Hussein’s supporters is brought to an end.


Compte tenu des coûts économiques découlant de ces troubles – notamment ceux de l'absentéisme et de la perte de productivité – il est essentiel que les employeurs et les gouvernements unissent leurs efforts pour s'attaquer sans délai à ce problème.

Given the economic costs associated with these disorders – primarily those of absenteeism and lost productivity – it is essential that employers and governments join forces to address this issue on an urgent basis.


Afin d'assurer la sécurité pour tous, ce gouvernement reconnaît qu'il est essentiel de travailler en étroite collaboration avec nos partenaires et les communautés en vue de promouvoir le respect, renforcer les collectivités, mettre en valeur la compréhension interculturelle et religieuse et à raffermir les liens et les valeurs qui nous unissent.

This Government recognizes that an important part of achieving security for all is to work with partners and communities to foster respect, strengthen communities, enhance inter-cultural and inter-faith understanding, and to strengthen the bonds and values that unite us.


w