Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’offrent à elles pourrait contribuer " (Frans → Engels) :

En revanche, elle pourrait contribuer à réduire sensiblement les incidences dans la mesure où des technologies et des habitudes de consommation moins polluantes seraient mises en place et où les effets positifs ne seraient pas annulés par la croissance démographique.

However, it can substantially contribute to reducing impacts where less polluting technologies and consumption patterns are applied and the gains are not outweighed by population growth.


Elle pourrait contribuer au financement de fonds d'investissement nationaux, régionaux ou privés pour les SER, en même temps que les contributions provenant d'autres sources publiques aux niveaux communautaire, national ou régional.

It could contribute to the financing of national, regional or private investment funds for renewable energy, along with contributions from other public sources at Community, national or regional level.


Elle pourrait contribuer grandement à la stratégie Europe 2020 en fournissant une source supplémentaire de croissance dynamique.

It has great potential to contribute to the Europe 2020 strategy, by providing an additional source of dynamic growth.


Elle pourrait contribuer grandement à la stratégie Europe 2020 en fournissant une source supplémentaire de croissance dynamique.

It has great potential to contribute to the Europe 2020 strategy, by providing an additional source of dynamic growth.


Néanmoins, on pourrait supposer qu’un accès plus effectif des victimes aux informations concernant les possibilités qui s’offrent à elles pourrait contribuer à améliorer la visibilité de la directive et son fonctionnement.

However, it may also be assumed that giving victims more effective access to information on the opportunities that are available would raise the Directive's profile and help it to work better.


Néanmoins, on pourrait supposer qu’un accès plus effectif des victimes aux informations concernant les possibilités qui s’offrent à elles pourrait contribuer à améliorer la visibilité de la directive et son fonctionnement.

However, it may also be assumed that giving victims more effective access to information on the opportunities that are available would raise the Directive's profile and help it to work better.


Elle pourrait contribuer au financement de fonds d'investissement nationaux, régionaux ou privés pour les SER, en même temps que les contributions provenant d'autres sources publiques aux niveaux communautaire, national ou régional.

It could contribute to the financing of national, regional or private investment funds for renewable energy, along with contributions from other public sources at Community, national or regional level.


En revanche, elle pourrait contribuer à réduire sensiblement les incidences dans la mesure où des technologies et des habitudes de consommation moins polluantes seraient mises en place et où les effets positifs ne seraient pas annulés par la croissance démographique.

However, it can substantially contribute to reducing impacts where less polluting technologies and consumption patterns are applied and the gains are not outweighed by population growth.


Elle pourrait contribuer aux négociations au titre de l’article 95(4) du présent accord.

It could contribute to the negotiations provided for in Article 95(4) of this Agreement.


31) INVITE la Commission à examiner la manière dont elle pourrait contribuer, dans le cadre et les limites de ses compétences, au développement des connaissances sur les moyens de prévenir la criminalité organisée;

(31) INVITES the Commission to examine how it can help, in the context of and within the scope of its responsibilities, to increase knowledge on how to prevent organised crime;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’offrent à elles pourrait contribuer ->

Date index: 2023-11-12
w