Par contre, je trouvais que les comités de la Chambre des communes donnaient peu de fil à retordre; les députés ne connaissaient pas les affaires des ministères à propos desquels ils vous questionnaient et s'intéressaient plutôt à leurs jeux politiques habituels, se contredisant les uns les autres, chaque député tentant de se faire du capital politique sur le dos du ministre, qui agissait de la même façon.
On the other hand, I found that House of Commons committees were easy to deal with; MPs often were not knowledgeable about the affairs of the departments they questioned you about and instead, engaged in the usual political rhetoric, contesting one another with the members satisfied to make whatever political points they could score against the minister, who behaved likewise.