1. souligne l’importance de l’élargissement en tant que fondement d'un partage de plus en plus rigoureux de valeurs politiques, économiques, sociales et culturelles communes, qui s'inspirent essentiellement des principes de paix, de démocratie ainsi que de solidarité et de thèses visant à garantir aux peuples de l'Union le niveau de bien-être le plus élevé possible; constate que pour atteindre cet objectif, le principe de la solidarité et de la cohésion économique et sociale doit impérativement régir l’action politique;
1. Underlines the importance of enlargement as the foundation for an increasingly extensive and fervent espousal of common political, economic, social and cultural values, inspired above all by the principles of peace, democracy and solidarity and designed to ensure that the peoples of the Union enjoy the highest possible level of prosperity; notes that, in order to achieve this goal, the principle of solidarity and economic and social cohesion must be an essential element of policy action;