C. considérant qu'en 2010, le rapport Feio appelait déjà à «instaurer des procédures spécifiques et l'obligation, pour les États membres, en particulier ceux de la zone euro, de s'informer mutuellement ainsi que la Commission avant de prendre des décisions de politique économique susceptibles d'avoir des répercussions importantes qui pourraient compromettre le bon fonctionnement du marché intérieur et de l'Union économique et monétaire (UEM)»;
C. whereas in the Feio report of 2010, Parliament already set out a recommendation to ‘establish specific procedures and a requirement for Member States, particularly those in the euro area, to inform each other and the Commission before taking economic policy decisions with expected significant spillover effects, which may jeopardise the smooth functioning of the internal market and of the Economic and Monetary Union (EMU)’;