Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Capacité de s'imposer
En imposer sans s'imposer
Fraction imposable
Les changements qui s'imposent
Matière imposable
Produit imposable
Rêves d'angoisse
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Tranche imposable

Traduction de «s’imposer des thèmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue




capacité de s'imposer

forcefulness | power to assert oneself




Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


fraction imposable | tranche imposable

taxable proportion


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


activité économique imposable | activité imposable

taxable economic activity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il n'est pas question pour nous, du Bloc québécois, d'imposer des thèmes ou des sujets d'exposition aux institutions muséales.

However, it is not for the Bloc Quebecois to impose themes or exhibit material on museums.


101. demande à la Commission et au SEAE d'encourager les délégations de l'Union dans le monde entier à dialoguer avec les entreprises européennes afin de promouvoir le respect des droits de l'homme, et de veiller à ce que le thème «entreprises et droits de l'homme» fasse partie des thèmes prioritaires des appels à propositions locaux au titre de l'IEDDH; demande aux États membres de veiller à ce que les entreprises qui relèvent de leur droit national ne s'affranchissent pas du respect des droits de l'homme et des normes sociales, san ...[+++]

101. Requests that the Commission and the EEAS encourage EU Delegations around the world to engage with EU businesses in order to promote respect for human rights, and to ensure that ‘business and human rights’ is included among the focus themes in local calls for proposals under the EIDHR; calls on the Member States to ensure that companies which come under their national law do not disregard human rights or the social, health and environmental standards to which they are subject when moving to, or doing business in, a third country;


Nous entrons dans l’ère du traité de Lisbonne, un âge où la procédure d’adoption de nouvelles législations sera une fois de plus simplifiée. Je voudrais dès lors vous demander de ne pas laisser l’économie européenne étouffer sous des excroissances réglementaires qui ne sont ni justifiées, ni fondées. Ne laissez pas s’imposer des thèmes à la mode, politiquement corrects, qui pourraient ensuite servir d’excuse à une plus grande centralisation, à une réglementation et une bureaucratisation plus poussées.

We are living in the period of the Lisbon Treaty, we are living in a period when the adoption of new legislation will be even easier and I would therefore like to ask you not to allow the European economy to be smothered with outgrowths of unjustified and ill-founded regulation, not to allow the victory of modish, politically correct themes which could become an excuse for further centralisation, further regulation and further bureaucratisation of the European Union.


Nous entrons dans l’ère du traité de Lisbonne, un âge où la procédure d’adoption de nouvelles législations sera une fois de plus simplifiée. Je voudrais dès lors vous demander de ne pas laisser l’économie européenne étouffer sous des excroissances réglementaires qui ne sont ni justifiées, ni fondées. Ne laissez pas s’imposer des thèmes à la mode, politiquement corrects, qui pourraient ensuite servir d’excuse à une plus grande centralisation, à une réglementation et une bureaucratisation plus poussées.

We are living in the period of the Lisbon Treaty, we are living in a period when the adoption of new legislation will be even easier and I would therefore like to ask you not to allow the European economy to be smothered with outgrowths of unjustified and ill-founded regulation, not to allow the victory of modish, politically correct themes which could become an excuse for further centralisation, further regulation and further bureaucratisation of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devant le comité, j'ai dit que le gouvernement n'avait pas l'intention d'imposer son point de vue ou sa façon de procéder à des consultations, ni d'imposer un livre blanc, ni de limiter les thèmes qui seront abordés.

I said at committee that it was not the government's intention to say this is the way it is going to be, or this is the way we consult here, or whether it is a white paper, and these are the only things we are prepared to talk about.


Trop souvent, en effet, c’est l’Europe qui a imposé les thèmes de l’agenda euroméditerranéen en faisant prédominer, dans une sorte d’amalgame, le terrorisme, les armes de destruction massive, les trafics de drogue et l’immigration.

All too often, in fact, it is Europe that has imposed the themes of the Euro-Mediterranean agenda by giving precedence, in a kind of mishmash of subject areas, to terrorism, weapons of mass destruction, drugs trafficking and immigration.


Nous devons, par exemple, imposer le thème du renforcement du travail de coopération afin de créer une coalition des volontés.

Yet we must, for example, get the idea of enhanced cooperation accepted, in order to bring into being a coalition of the willing.


Pour poursuivre sur le thème de la consultation qui s'est imposé à chaque étape de ces négociations, je tiens à signaler un fait, et c'est l'absence des Kaskas.

In keeping with the theme of consultation that has permeated every level of these negotiations, I just have one observation, and that is the obvious absence of the Kaska Nation.


Sur un autre thème, le pays d'origine conservera le droit d'imposer les gains en capital lors de la vente de biens immeubles, d'actifs des entreprises d'actions dans les sociétés immobilières et d'intérêts dans les sociétés immobilières en nom collectif et les fiducies.

As well, the country of origin will retain the right to tax capital gains involving the sale of real property, business assets, stocks in real property corporations, and interest in real estate partnerships and trusts.


L'opportunité de développer la coopération transfrontalière entre l'Irlande du Nord et l'Irlande a été également abordé. Il s'agit d'identifier des domaines d'intérêt commun aux deux parties et la promotion du tourisme ainsi que le rapprochement des régions périphériques vers le centre de la Communauté s'imposent comme thèmes de travail prioritaire.

The desirability of developing transfrontier cooperation between Northern Ireland and the Irish Republic was also examined, the aim being to identify areas of common interest; the promotion of tourism and closing the gap between the peripheral regions and the rest of the Community are clearly priority topics for discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’imposer des thèmes ->

Date index: 2021-11-09
w