Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens d'une importance capitale pour le pays
Loi concernant le ministère de l'Expansion économique
Loi sur les zones spéciales
Prendre les mesures d'intervention qui s'imposent

Traduction de «s’imposent afin d’atténuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les zones spéciales [ Loi portant aide aux régions du Canada où s'imposent des mesures spéciales en vue d'en favoriser l'expansion économique et le relèvement social | Loi sur le ministère de l'Expansion économique régionale | Loi concernant le ministère de l'Expansion économique ]

Special Areas Act [ An Act to provide for assistance to areas of Canada requiring special measures to facilitate economic expansion and social adjustment | Department of Regional Economic Expansion Act | An Act respecting the Department of Regional Economic Expansion ]


prendre les mesures d'intervention qui s'imposent

take necessary control action


biens d'une importance capitale pour le pays [ biens dont la protection s'impose dans l'intérêt national ]

assets sensitive to the national interest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. constate que, en vertu du bail conclu entre les autorités grecques, l'Agence et le propriétaire, le loyer des bureaux d'Athènes est versé par les autorités grecques; s’inquiète de ce que le loyer soit constamment payé tardivement, avec un retard de plusieurs mois, ce qui constitue un risque financier et un risque pour la continuité de l'activité de l’Agence; note que l'Agence a entamé des discussions avec les parties intéressées à cet égard; observe en outre que, à ce jour, le propriétaire a accepté les retards attribués aux procédures du gouvernement grec sans imposer de sanction à l'Agence; demande à l’Agence de poursuivre se ...[+++]

15. Acknowledges that according to the lease agreement between the Greek authorities, the Agency and the landlord, rent for the offices in Athens is paid by the Greek authorities; is concerned by the constant late payment of rent, delayed by several months, which presents business continuity and financial risks for the Agency; takes note that the Agency has commenced discussions with the interested parties in this regard; notes furthermore that to date, the landlord has accepted the delays attributed to the procedures of the Greek Government without imposing any penal ...[+++]


15. constate que, en vertu du bail conclu entre les autorités grecques, l'Agence et le propriétaire, le loyer des bureaux d'Athènes est versé par les autorités grecques; s’inquiète de ce que le loyer soit constamment payé tardivement, avec un retard de plusieurs mois, ce qui constitue un risque financier et un risque pour la continuité de l'activité de l’Agence; note que l'Agence a entamé des discussions avec les parties intéressées à cet égard; observe en outre que, à ce jour, le propriétaire a accepté les retards attribués aux procédures du gouvernement grec sans imposer de sanction à l'Agence; demande à l’Agence de poursuivre se ...[+++]

15. Acknowledges that according to the lease agreement between the Greek authorities, the Agency and the landlord, rent for the offices in Athens is paid by the Greek authorities; is concerned by the constant late payment of rent, delayed by several months, which presents business continuity and financial risks for the Agency; takes note that the Agency has commenced discussions with the interested parties in this regard; notes furthermore that to date, the landlord has accepted the delays attributed to the procedures of the Greek Government without imposing any penal ...[+++]


Nous disposons en général d'environ 90 jours au maximum pour examiner les renseignements et tirer une conclusion en ce qui concerne les risques, ainsi que pour imposer une exigence ou une condition particulière afin d'atténuer les risques.

The most time that we have is usually about 90 days to review the information and come to a conclusion with respect to risk, and to impose a particular requirement or condition to mitigate any risks involved.


Afin d'éviter tout risque lié à la sécurité, il s'est avéré nécessaire d'imposer une interdiction d'exploitation à tous les transporteurs aériens certifiés en Érythrée en raison d'un problème de sécurité en suspens notifié par l'OACI et de l'absence de mesures d'atténuation satisfaisantes de la part des autorités compétentes de l'Érythrée.

In order to prevent risks, an operating ban on all air carriers certified in Eritrea was necessary due to an outstanding safety concern notified by ICAO and to the absence of adequate mitigating measures taken by the competent authorities of Eritrea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ceux qui n'ont pas été visés par le projet de loi C-37, le gouverneur en conseil (GC) a le pouvoir discrétionnaire d'imposer au ministre d'attribuer la citoyenneté à toute personne afin d'atténuer les cas de détresse particulière et inhabituelle [.]

For those who did not benefit from Bill C-37, the Governor in Council (GIC) has the discretionary authority to direct the Minister to grant citizenship to any person to alleviate cases of special and unusual hardship .


Pour ceux qui n'ont pas été visés par le projet de loi C-37, le gouverneur en conseil (GC) a le pouvoir discrétionnaire d'imposer au ministre d'attribuer la citoyenneté à toute personne afin d'atténuer les cas de détresse particulière et inhabituelle, ou de récompenser des services exceptionnels rendus au Canada, en vertu du paragraphe 5(4) de la Loi sur la citoyenneté.

For those who did not benefit from C-37, the Governor in Council (GIC) has the discretionary authority to direct the Minister to grant citizenship to any person to alleviate cases of special and unusual hardship or to reward services of an exceptional value to Canada, under subsection 5(4) of the Citizenship Act.


L’absence de prescriptions approuvées de manière collégiale dans l’UE en matière de sécurité nucléaire a permis, dans un passé relativement récent, à certains nouveaux membres de l’Union d’imposer des solutions politiques au secteur nucléaire. Ces solutions ne correspondent désormais plus aux objectifs que l’UE a mis en place afin d’atténuer les changements climatiques et d’assurer la sécurité d’approvisionnement énergétique.

The lack of generally approved nuclear safety requirements in the EU allowed, in the not too distant past, some of the countries joining the EU to have political solutions imposed on their nuclear energy, which are not in line nowadays with the EU’s objectives for limiting climate change and for energy supply security.


Un cessez-le-feu immédiat s’impose de la part des deux parties afin d’atténuer l’immense souffrance humaine.

There must be an immediate ceasefire on both sides to relieve the enormous human suffering.


Monsieur le Président, j’ai parlé à la présidente de la délégation à la commission parlementaire mixte UE - Mexique de ce Parlement, Mme Erika Mann et, bien qu’elle s’apprête à intervenir officiellement en ce sens, nous avons convenu qu’il conviendrait que vous fassiez part, au nom de notre Assemblée, de notre solidarité aux autorités mexicaines en ces moments difficiles. Vous devriez également demander à la Commission européenne d’envisager - vu que le Mexique est un partenaire positif et actif de l’Union européenne - de participer aux tâches d’aide humanitaire de reconstruction et de restauration qui s’imposent afin d’atténuer les ...[+++]

Mr President, I have spoken with the Chairperson of the Delegation to this Parliament’s EU-Mexico Joint Parliamentary Committee, Mrs Erika Mann and, although she is going to speak officially about this, we have agreed that it would be appropriate for you, on behalf of our House, to express our solidarity to the Mexican authorities at this difficult time and also to ask the European Commission to consider ― given that Mexico is a positive and active partner of the European Union — the possibility of contributing to the humanitarian aid tasks of reconstruction and rehabilitation that are needed in order to alleviate the effects of the floo ...[+++]


Seriez-vous en faveur d'un rétablissement provisoire du tarif afin d'atténuer certaines de ces préoccupations? Si, par exemple, on réduisait les tarifs et on signait un accord de libre-échange, mais si l'on voyait que les Coréens continuent à imposer ces barrières non tarifaires, on aurait ainsi en place un mécanisme qui pourrait automatiquement rétablir provisoirement les tarifs.

For example, if we were to reduce tariffs and sign a free trade agreement, but if we feel they still continue with these practices of non-tariff barriers, we would have some mechanism in place that could automatically reintroduce a tariff to prevent that behaviour.




D'autres ont cherché : loi sur les zones spéciales     s’imposent afin d’atténuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’imposent afin d’atténuer ->

Date index: 2024-10-04
w