Au départ, le mandat de la Société du crédit agricole était axé sur des prêts fonciers à long terme, étalés sur 30 ans, avec de faibles taux d'intérêt, etc, sur lesquels les fermiers pouvaient compter, à partir desquels ils pouvaient établir leur budget et leurs projets.
Originally, the Farm Credit Corporation's mandate was long-term land loans, 30-year terms, low interest rates, and so on, which farmers could bank on, budget on, and work toward.