Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent général d'assurances
Assurance
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
Contrat d'assurance
Courtière en assurances
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Inspecteur enquêteur d'assurances
Le garçon qui ne voulait plus parler
Mandataire en assurances
Police d'assurance

Vertaling van "s’il voulait s’assurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le garçon qui ne voulait plus parler

The boy who stopped talking


Le garçon qui ne voulait plus parler

The Boy Who Stopped Talking




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

indemnity insurance [ casualty insurance | fire insurance | non-life insurance | storm insurance | theft insurance ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

insurance contract [ insurance policy ]


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

legal expenses cover | legal expenses insurance | legal protection insurance | LEI [Abbr.]


agent général d'assurances | courtière en assurances | courtier en assurances/courtière en assurances | mandataire en assurances

household insurance broker | insurance sales advisor | insurance broker | insurance seller


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

insurance examiners | insurance policy processing worker | insurance fraud inspector | insurance fraud investigator


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

claims adjusters supervisor | insurance loss adjuster | loss adjuster | vehicle damage appraiser


procédure d'assurance de la qualité des soins infirmiers

Nursing care QA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le maj Hynes : Dans le temps, à l'origine, on voulait s'assurer qu'il y avait un contact de suivi individualisé, et on voulait aussi garder contact avec l'unité de la personne pour s'assurer, vous savez, que les problèmes soient identifiés et réglés, et qu'on offre l'assistance voulue.

Maj. Hynes: At the time, originally, it was a matter of making sure that there was follow-up contact on a one-to-one basis and, again, maybe touching base with the individual's unit to ensure that, you know, any problems were being identified and were being addressed, and offering assistance.


Il voulait s'assurer d'avoir une sécurité de retraite et il voulait voir de la création d'emploi pour les jeunes, ce que l'on n'a pas vu dans le budget.

He wanted to look forward to a secure retirement and to see job creation for young people, neither of which were addressed in the budget.


Au vu du fait qu’il lui manquait un seul point pour atteindre le minimum requis de 20 points, elle voulait s’assurer qu’il n’y avait pas eu d’erreur de calcul.

Since she was only one mark short of the pass mark of 20 she wanted to make sure that there had been no mistake in the calculation.


Le groupe Verts/ALE voulait s’assurer que les gouvernements nationaux conservent ce droit.

The Greens/EFA group wanted to ensure national governments maintained this right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe voulait assurer un retour sur ses investissement pour ses dons financiers, elle voulait assurer son influence au Proche-Orient et elle voulait s’assurer une chance de contribuer au processus de paix.

Europe wanted to secure a return on its financial donations, it wanted to secure influence in the Middle East and it wanted to secure a chance to contribute to the peace process.


E. considérant que la Commission a indiqué, dans son rapport "Égalité, diversité et élargissement" (2003) sur la lutte contre la discrimination, qu'en Pologne "d'autres actions [étaient] requises si l'on [voulait] pouvoir assurer une parfaite conformité avec les directives d'égalité raciale et d'égalité dans l'emploi.

E. whereas the Commission stated in its 'Equality, Diversity and Enlargement' 2003 report on anti-discrimination in new Member States that in Poland 'further action seems to be required in order to ensure full conformity with the Racial Equality and Employment Equality Directives',


Toutefois, il devait subir ces épreuves s’il voulait s’assurer un quelconque avenir. Nous ne voulons pas que cela se reproduise parce qu’un acteur extérieur tel que les États-Unis a apparemment enfreint les règles de l’OMC, d’autant plus que les États-Unis devraient restructurer leurs vieilles usines et rationaliser l’emploi et les pratiques en matière de retraites de façon à améliorer leur propre industrie, sans que cela ne se fasse aux dépens de l’industrie européenne.

We do not want that to happen again because an outside agency such as the United States has seemingly broken WTO rules, especially since the US itself should restructure old plants, rationalise employment and pension practices so that its own industry is improved, but not at the expense of European industry.


Mme Jeggle m'a fait savoir, par l'intermédiaire d'un collègue, qu'elle ne pouvait être présente dans l'hémicycle cet après-midi et voulait m'assurer - et assurer l'Assemblée - qu'il n'y avait là aucune impolitesse intentionnelle de sa part mais un inévitable conflit d'obligations.

Mrs Jeggle has passed to me word through another colleague that she is unable to be present in the House this afternoon and she wanted to assure me, and the House, that this is no intentional discourtesy on her part but an unavoidable conflict of obligations.


J'ai senti, avant de s'aventurer dans un sens comme celui-là, que le gouvernement voulait savoir précisément de quoi il s'agissait, voulait connaître les coûts, voulait comprendre qui seraient les partenaires et voulait s'assurer que cela mènerait à quelque chose qui aiderait non seulement les pompiers, mais les autres qui sont impliqués.

I felt that before moving in that direction, the government wanted to know all the facts, including how much it would cost and who the partners would be. It wanted to ensure that this would lead to something that would help not only firefighters but all those involved.


Enfin, dans la mesure où les sociétés en question sont des filiales d'un groupe sidérurgique, elle voulait s'assurer qu'aucune aide n'était susceptible de parvenir à ce groupe, ce qui aurait été en contravention avec le traité CECA.

Finally, since the companies concerned were subsidiaries of a steel group, the Commission wished to be sure that none of the aid was liable to flow back to the group as a whole, contrary to the rules of the ECSC Treaty.


w