Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’il pense introduire certaines " (Frans → Engels) :

(3) Vu les allégations des pays tiers, il convient d'introduire certains changements dans le règlement (CE) n° 753/2002.

(3) Having regard to the claims by third countries, some changes should be made to Regulation (EC) No 753/2002.


Dispositions transitoires – les parties discutent également de l’opportunité (et de la façon) d’introduire certaines règles progressivement pour accorder au nouveau membre ou membre existant de l’UE un délai d’adaptation.

Transitional arrangements - the parties also discuss whether (and how) some rules can be introduced gradually to allow the new member or existing EU countries time to adapt.


En fixant les règles financières régissant le système de gestion décentralisée, la Commission a décidé d'introduire certains ajustements aux principes directeurs élaborés en janvier.

In laying down the financial rules governing the decentralised management system, the Commission decided to introduce certain adjustments to the guidelines devised in January.


Sur la base de cette évaluation et compte tenu des engagements fixés dans l'accord ainsi que des garanties fournies par les États-Unis, il y a lieu de modifier l'interdiction d'introduire certains produits dans l'Union de manière à ce qu'elle couvre seulement certaines parties des États de l'Iowa et du Dakota du Nord, que les autorités vétérinaires des États-Unis ont soumises à des restrictions en raison de foyers précédents.

On the basis of that evaluation, as well as the commitments laid down in the Agreement and the guarantees provided by the United States, it is appropriate to modify the prohibition on the introduction into the Union of certain commodities to cover only certain parts of the states of Iowa and North Dakota, which the veterinary authorities of the United States have placed under restrictions due to previous outbreaks.


Sur la base de cette évaluation et compte tenu des engagements fixés dans l'accord ainsi que des garanties fournies par les États-Unis, il y a lieu de modifier l'interdiction d'introduire certains produits dans l'Union de manière qu'elle couvre seulement certaines parties des États de l'Indiana, du Nebraska et du Dakota du Sud que les autorités vétérinaires des États-Unis ont soumises à des restrictions en raison de foyers précédents.

On the basis of that evaluation, as well as the commitments laid down in the Agreement and the guarantees provided by the United States, it is appropriate to modify the prohibition on the introduction into the Union of certain commodities to cover only certain parts of the States of Indiana, Nebraska and South Dakota, which the veterinary authorities of the United States have placed under restrictions due to previous outbreaks.


Il convient par conséquent de modifier les exigences définies dans le règlement (UE) no 1178/2011 pour y introduire les dérogations ayant une incidence nette en matière de réglementation, introduire certaines dispenses concernant l'aviation générale et corriger les erreurs d'ordre rédactionnel.

Therefore, the requirements set out in Regulation (EU) No 1178/2011 should be amended in order to introduce the derogations that have a clear rulemaking effect, to introduce certain alleviations for general aviation and to correct certain editorial errors.


1. Au plus tard le 8 décembre 2014, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la possibilité d’introduire certaines prescriptions relatives à la protection des poissons au moment de leur mise à mort, qui tiennent compte des aspects liés au bien-être des animaux ainsi que des incidences socio-économiques et environnementales.

1. No later than 8 December 2014, the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a report on the possibility of introducing certain requirements regarding the protection of fish at the time of killing taking into account animal welfare aspects as well as the socioeconomic and environmental impacts.


Il convient, par conséquent, d’introduire certaines normes minimales visant à protéger les investisseurs et à favoriser l’exercice souple et effectif des droits des actionnaires attachés aux actions avec droit de vote.

Therefore, certain minimum standards should be introduced with a view to protecting investors and promoting the smooth and effective exercise of shareholder rights attaching to voting shares.


considérant que, suite à l'expérience acquise dans l'application des dispositions du règlement (CE) n° 1249/96, et en vue d'une meilleure clarté et applicabilité de certaines dispositions, il s'est avéré opportun d'introduire certaines adaptations dans ce texte, notamment, dans le cas des importations de blé dur d'une teneur en grains vitreux comprise entre 60 et 73 %, sur des aspects de nature technique relatifs au prix représentatif à l'importation caf à retenir pour le calcul du droit à l'importation correspondant; qu'il y a lieu, ...[+++]

Whereas, in view of experience in applying the provisions of Regulation (EC) No 1249/96 and to improve the clarity and applicability of certain provisions, there is a need to adjust this text, particularly some aspects of a technical nature relating to the representative cif import price to be used as a basis for calculating the corresponding import duty in the provisions on imports of durum wheat with a vitreous grain content of between 60 and 73 %; whereas Regulation (EC) No 1249/96 should therefore be amended; whereas, to avoid problems for operators, these amendments shall apply solely to import certificates issued from the date th ...[+++]


Malgré tout, les modifications de la législation TVA ont permis d'introduire certaines exonérations de la TVA (location et le crédit-bail de certains biens immobiliers, fourniture de biens et services aux forces armées de l'OTAN).

However, the amendments to VAT legislation did introduce some VAT exemptions (letting and leasing of certain immovable property, provision of goods and services to the NATO armed forces).


w