Néanmoins, le comité peut prendre en considération le privilège qui est invoqué pour déterminer s’il devrait interroger le témoin et comment il devrait le faire, s’il devrait limiter quelque peu la question afin de préserver la nature privilégiée de l’information ou s’il devrait poursuivre ses travaux à huis clos.
Nonetheless, the committee may take into consideration the privilege that is claimed in determining how or whether to address the witness, whether to limit the question somewhat in order to safeguard the nature of the information that is privileged, or whether to go in camera.