Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecrasement d'autres parties de l'avant-bras
Ecrasement de l'avant-bras
écrasement de l'avant du pied

Traduction de «s’est écrasé avant-hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ecrasement de l'avant-bras, partie non précisée

Crushing injury of forearm, part unspecified




Ecrasement d'autres parties de l'avant-bras

Crushing injury of other parts of forearm


écrasement de l'avant du pied

crushing the front of the foot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les autres partis qui siègent à la Chambre souhaitaient que nous soumettions ce rapport avant l'ajournement, et il n'a été possible de faire ce travail qu'hier ou avant-hier.

All of the other parties represented in the House wanted this report tabled before the recess and we were only able to do this yesterday or the day before that.


L’Italie estime que les déchets mis en décharge dans les provinces de Latina et de Rome devraient être considérés comme «traités», puisqu'ils sont écrasés avant d’être mis en décharge.

Italy considers that the waste landfilled in the Rome and Latina provinces should be considered as "treated" as it is crushed before being landfilled.


Nous avons débattu assez amplement hier encore, ainsi qu’avant-hier, de la question de la solidarité entre les nouveaux et les anciens États membres.

We discussed fairly extensively just yesterday and the day before yesterday the issue of solidarity between new and old Member States.


Nous l'avons constaté également lors de la période des questions orales, hier et avant-hier, alors que nous avons simplement demandé au ministre des Finances s'il était vrai qu'au dernier exercice financier, avant le 31 mars, ils avaient créé cinq fondations pour y verser 1,3 milliard de dollars, afin de répondre aux besoins en logement social, en transport et ainsi de suite.

We also noted it during oral question period yesterday and the day before, when we simply asked the Minister of Finance if it were true they had created five foundations before March 31 in which to deposit $1.3 billion in order to meet social housing, transportation and other needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, un avion s’est écrasé avant-hier sur New York et nous avons tous retenu notre souffle, parce que nous craignions qu’il ne s’agisse de nouveau d’un attentat terroriste.

– (DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, the day before yesterday, an aeroplane crashed over New York, and once again, we all held our breath because we were afraid that it was another terrorist attack.


Je vous dis cela car, par un très fâcheux concours de circonstances, nous avons eu hier et avant-hier de violentes chutes de pluie à Athènes, avec une grève des éboueurs, si bien que l’énorme volume de détritus, qui fait l’objet de cette directive, a obstrué tous les égouts et que la ville a été inondée.

I am asking because there has been very heavy rainfall in Athens over the past two days, coupled with a strike by refuse collectors, and the huge volume of rubbish to which this directive applies has blocked all the drains and the town has flooded.


Madame Maes, j'ai pris connaissance du texte, de l'appel à la présidence belge publié hier ou avant-hier.

Mrs Maes, I have read the text, the appeal to the Belgian Presidency which was published either yesterday or the day before.


Puis-je donc leur demander de préciser le contenu des décisions qu'ils ont prises hier, ou même avant-hier, c'est-à-dire avant que le Parlement européen ait pu se prononcer sur le rapport que nous allons voter maintenant, relatif à l'étiquetage de la viande bovine ?

Would they please clarify the contents of the decisions taken yesterday or indeed the day before yesterday? These were of course taken before the European Parliament could give an opinion on the report now before us on the labelling of beef.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, j'ai répondu à cette question hier, avant-hier, et avant avant-hier.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I answered that question yesterday, the day before and the day before.


À propos de l'écrasement survenu hier soir à Little Grand Rapids, nous croyons savoir que le pilote dépendait d'un service d'observateurs météorologiques du secteur privé.

Regarding the crash last night at Little Grand Rapids, we understand the pilot depended on private weather observers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est écrasé avant-hier ->

Date index: 2025-05-09
w