Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «s’est tenue mardi dernier » (Français → Anglais) :

Compte tenu des dernières prévisions économiques, il subsiste ainsi une marge de 33 886 millions d’EUR (0,22 % du RNB de l’UE-28) sous le plafond des ressources propres, qui est fixé à 1,20 %.

On the basis of the latest economic forecasts, this leaves a margin beneath the 1.20% own resources ceiling of EUR 33 886 million (0.22% of GNI for EU-28).


M. Michel Guimond: Cette motion s'inscrit dans la foulée de la séance que nous avons tenue mardi dernier sur ADM.

Mr. Michel Guimond: This motion arises out of the meeting we held last Tuesday on the ADM.


Cette recommandation complète la recommandation du 27 juillet 2016, compte tenu des dernières évolutions constatées en Pologne.

This Recommendation complements the Recommendation of 27 July 2016, taking into account the latest developments in Poland.


La dernière occasion a bien sûr été le vote sur l'hépatite C qui s'est tenu mardi soir dernier.

Obviously the latest occasion was the vote on hepatitis C which was held last Tuesday night.


Cette limite se compose de deux éléments visés aux points a) et b) de l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, qui sont déterminés chacun par la Commission sur la base des quantités calculées en vertu des articles 9 et 9 bis de ladite directive, des données publiques du registre de l’Union et des informations fournies par les États membres concernant en particulier la part des émissions provenant des producteurs d’électricité et d’autres installations non admissibles au bénéfice d’une allocation à titre gratuit visés à l’article 10 bis, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE ainsi que les émissions vérifiées, pour la période 2005-2007, des installations seulement incluses dans le SEQE de l’Union européenne à ...[+++]

This limit is composed of two elements referred to in points (a) and (b) of Article 10a(5) of Directive 2003/87/EC, each of which has been determined by the Commission on the basis of the quantities determined pursuant to Articles 9 and 9a of Directive 2003/87/EC, data publicly available in the Union registry and information provided by Member States, in particular with regard to the share of emissions from electricity generators and other installations not eligible for free allocation referred to in Article 10a(3) of Directive 2003/87/EC as well as verified emissions in the period from 2005 to 2007 from installations only included in th ...[+++]


Il s'agit d'un rapport sur la réunion que le comité a tenue mardi dernier concernant l'examen du Bureau du vérificateur général du Canada par une équipe internationale de pairs.

It's a report on the meeting the committee had just last Tuesday on the international peer review of the Auditor General.


Dans le cadre du Fonds européen de développement régional, la Commission continue de fournir ses services d’information et les intensifie encore, l’objectif étant de faciliter l’utilisation des fonds disponibles en fournissant aux parties intéressées, notamment aux autorités nationales, régionales et locales, une assistance et des informations sur les possibilités de financement, compte tenu des dernières modifications apportées au cadre réglementaire.

In the context of the European Regional Development Fund, the Commission shall continue and further intensify its information services with the aim of facilitating the use of available funds by providing assistance and information to interested stakeholders, including national, regional and local authorities, on funding possibilities, taking into account the latest changes in the regulatory framework.


[Traduction] Je suis désolée d'être un peu en retard, chers collègues, mais la réunion du cabinet s'est prolongée. Je suis ravie d'avoir cette occasion de faire le point sur certaines des activités qui se sont tenues l'année dernière, plus particulièrement dans le cadre du Sommet national sur l'innovation et l'apprentissage qui a eu lieu à Toronto lundi et mardi derniers.

[English] I'm sorry I'm a little bit late coming out of cabinet, colleagues, but it is a wonderful opportunity to be with you here today to share with you some of the developments that have occurred over the course of the last year, most directly at the National Summit on Innovation and Learning that we held in Toronto on Monday and Tuesday of last week.


En reconsidérant l'approche traditionnelle "de la fourche à la fourchette", ce domaine thématique prioritaire vise à garantir que la protection du consommateur soit le moteur fondamental du développement de nouvelles chaînes de production alimentaire plus sûres pour l'homme et l'animal, s'appuyant notamment sur les outils de la biotechnologie compte tenu des derniers résultats de la recherche en génomique.

By re-addressing the classical approach "from farm to fork", this thematic priority area aims at ensuring that consumer protection is the main driver for developing new and safer food and feed production chains, i.e". from fork to farm", relying in particular on biotechnology tools taking into account the latest results of genomics research.


J'ai eu l'occasion de lire les transcriptions des délibérations que le comité a tenues mardi dernier ainsi que les commentaires de M. Tom Beckley, qui a été mon professeur et mon directeur de thèse à l'Université du Nouveau-Brunswick.

I had the opportunity to read Tuesday's committee transcripts and read the comments from my former teacher and thesis adviser from the University of New Brunswick, Dr. Tom Beckley.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est tenue mardi dernier ->

Date index: 2025-07-18
w