Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Capture totale
Délégation non révélée
Gabarit
Incapacités révélées par certaines situations
Névrose révélée secondairement
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
Présence révélée par des résultats de laboratoire
S'écarter totalement
Surdité totale
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Transposition totale des gros vaisseaux

Vertaling van "s’est révélée totalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présence révélée par des résultats de laboratoire

Laboratory finding present






incapacités révélées par certaines situations

situational disabilities


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'industrie de la construction vient de terminer une année qui s'est révélée profitable à l'échelle nationale—en l'an 2000, la production brute de la construction, exprimée en dollars courants, a augmenté de 9,6 p. 100 par rapport à l'année précédente, affichant une valeur totale de près de 120 milliards de dollars.

Nationally, the construction industry has just come off a fairly robust year. In the year 2000, construction gross output in current dollars increased by 9.6% over the previous year, with an overall value near $120 billion.


Nous nous sommes lancés, et la première année s'est révélée un véritable désastre au chapitre de la mobilisation de fonds. Nous n'avons presque pas recueilli d'argent — je crois que le total était d'environ 1,6 million de dollars —, mais, l'année suivante, en 1992, nous nous en sommes un peu mieux sortis, recueillant 33 millions de dollars et dès 1996, nous étions tout juste sous la barre des 900 millions de dollars.

We hardly raised any money at all, I think about $1.6 million, but the next year, in 1992, we did a little better with $33 million, and by 1996 we were just short of $900 million.


43. souligne qu'il y a lieu de mettre davantage l'accent sur la viabilité de l'aide; s'inquiète des déficiences persistantes sur le plan de l'efficience (avec 40,3 % d'interventions examinées qui rencontrent des problèmes), de l'efficacité (43 %) et de la viabilité (46 %) des projets et des programmes en cours en Afrique subsaharienne , révélées par des évaluations sur le terrain réalisées par des experts indépendants; relève que des préoccupations similaires relatives aux résultats concernent la mise en œuvre dans les Caraïbes, où le pourcentage total de projet ...[+++]

43. Stresses that more emphasis should be given to the sustainability of aid; is concerned about the persisting weaknesses in terms of efficiency (with 40,3% of reviewed interventions facing problems), effectiveness (43%) and sustainability (46%) of ongoing projects and programmes in Sub Saharan Africa revealed by on-site assessments by independent experts; notes that similar performance concerns affected implementation in the Caribbean, where the overall percentage of projects performing well or very well had decreased from 74,6 % in 2009, to 72,9 % in 2010 and 61,5 % in 2011 , as well as the Pacific region, where a significant share ...[+++]


Monsieur le Président, si le député d'en face veut soulever des allégations, je l'encourage à communiquer avec l'autorité indépendante, mais je doute qu'il le fasse, car toutes les allégations qu'il a soulevées dans le passé se sont révélées totalement incorrectes et erronées.

Mr. Speaker, if the member opposite has any allegations that he would like to make, I would encourage him to take them to the independent authority, but I doubt he will because any allegations that this member has ever raised have turned out to be totally incorrect and false.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la mondialisation, la libéralisation et la déréglementation des marchés financiers ont ouvert la voie à des innovations financières (produits dérivés, fonds spéculatifs, fonds de capital investissement, titrisation, véhicules d'investissement structurés, etc.) qui ont à leur tour conduit à un endettement excessif et excessivement procyclique et à des comportements à court terme, imposant aux entreprises de production et de service des objectifs intenables de taux de rendement élevés ("orientation sur la valeur actionnariale") ainsi qu'à une contagion des risques rapide et étendue; que les politiques néolibérales de libéralisation des marchés financiers et l'orientation à court terme sur une augmentation à tout prix de l ...[+++]

C. whereas the globalisation, liberalisation and deregulation of financial markets have paved the way for financial innovation (derivatives, hedge funds, private equity, securitisation, structured investment vehicles, etc), which in turn has led to excessive and excessively pro-cyclical leverage, short-term behaviour, imposing untenable targets for high rates of return on enterprises in the context of production and services ('shareholder value orientation'), and fast and widespread contagion of risks; whereas, therefore, both the neo-liberal policies of financial market liberalisation and the short-term orientation of increasing share ...[+++]


Une difficulté supplémentaire se rapporte à l’action à l’échelle des Nations unies qui s’est révélée totalement inefficace.

A further difficulty relates to action at the level of the United Nations, which has proved totally ineffective.


Les prévisions de la production automobile totale pour l'année se sont révélées très bonnes.

There's a revised prediction about total auto production for this year, which is pretty good.


La "diplomatie silencieuse" de l’Afrique du Sud s’est révélée totalement inefficace, mais il faut pourtant persuader l’Afrique du Sud à utiliser ses contacts afin de faire pression sur Mugabe.

South Africa’s silent diplomacy, as it is termed, has shown itself to be completely ineffective, but South Africa must nonetheless be prevailed upon to use its contacts to put pressure on Mugabe.


À cet égard, il est de plus en plus clair que la doctrine de l’attaque préventive, que nous contestions, s’est révélée totalement inutile pour résoudre les problèmes posés par la tyrannie de Saddam Hussein.

In this regard, what is becoming increasingly clear is that the doctrine of pre-emptive attack is a doctrine which we questioned and which has been shown to be entirely useless in terms of resolving the problems of Saddam Hussein’s tyranny.


M. David Angell: Monsieur le président, docteur Martin, à propos des sanctions ciblées, lorsque, en 1999-2000, le Canada était membre du Conseil de sécurité, Paul Fowler et Paul Heinbecker, qui se sont succédé à la présidence du Comité du Conseil de sécurité responsable de l'imposition de sanctions à la force rebelle de l'Angola, l'UNITA, ont joué un rôle clé en rendant efficaces des sanctions qui, jusque là, s'étaient révélées totalement inefficaces.

Mr. David Angell: Mr. Chairman, Dr. Martin, on the issue of targeted sanctions, when Canada was a member of the Security Council in 1999-2000, Paul Fowler and Paul Heinbecker, who were the successive chairmen of the Security Council committee responsible for the application of sanctions against the UNITA rebel force in Angola, actually played a key role in rendering effective what had, until that point, been completely ineffective sanctions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est révélée totalement ->

Date index: 2022-11-04
w