Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégation non révélée
Impossible d'évaluer les marges chirurgicales.
Impossible de déterminer le grade
Incapacités révélées par certaines situations
Névrose révélée secondairement
Présence révélée par des résultats de laboratoire
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Vaginisme psychogène

Vertaling van "s’est révélée impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présence révélée par des résultats de laboratoire

Laboratory finding present




incapacités révélées par certaines situations

situational disabilities




Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Definition: Spasm of the pelvic floor muscles that surround the vagina, causing occlusion of the vaginal opening. Penile entry is either impossible or painful. | Psychogenic vaginismus


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


impossible d'évaluer les marges chirurgicales.

Margins cannot be assessed


impossible de déterminer le grade

Grade cannot be determined
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La codification du langage non parlementaire s’est révélée impossible, car c’est du contexte dans lequel les mots ou phrases sont utilisés dont le Président doit tenir compte lorsqu’il décide s’ils devraient ou non être retirés .

The codification of unparliamentary language has proven impractical as it is the context in which words or phrases are used that the Chair must consider when deciding whether or not they should be withdrawn.


En réponse à cet argument, il convient de noter qu’une analyse de l’assortiment des produits s’est révélée impossible pour les raisons indiquées au considérant 192.

In response to this argument it is noted that the product mix analysis could not have been carried out for the reasons explained in recital 192.


L'introduction, au niveau national, d'une TTF reposant sur une large assiette et permettant d'atteindre les trois objectifs susmentionnés sans effets importants en matière de délocalisation s'est révélée pratiquement impossible (voir l'exemple de la Suède).

Introducing a broad-based FTT at national level achieving the three above objectives without serious delocalisation effects has proven to be hardly possible (example of Sweden)".


Comme nous avons été en mesure de le constater, des modifications constitutionnelles multilatérales, complexes et détaillées en ce qui concerne le Sénat en particulier se sont toujours révélées impossibles à effectuer.

As we have seen in the past, multilateral, complex, comprehensive constitutional change with respect to the Senate has been impossible to achieve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'introduction, au niveau national, d'une TTF reposant sur une large assiette et permettant d'atteindre les trois objectifs susmentionnés sans effets importants en matière de délocalisation s'est révélée pratiquement impossible (voir exemple de la Suède).

Introducing a broad-based FTT at national level achieving the three above objectives without serious delocalisation effects has proven to be hardly possible (example of Sweden)".


La codification du langage non parlementaire s’est révélée impossible, car c’est du contexte dans lequel les mots ou phrases sont utilisés dont le Président doit tenir compte lorsqu’il décide s’ils devraient ou non être retirés.

The codification of unparliamentary language has proven impractical as it is the context in which words or phrases are used that the Chair must consider when deciding whether or not they should be withdrawn.


La proposition originale de la Commission s’est également révélée techniquement impossible et les moyens financiers destinés à son développement ont été partiellement gaspillés.

The original Commission proposal has also turned out to be technically impossible and the financial resources destined for its development have been partly wasted.


La compétence de la cour doit-elle être transférée au ministère de l'Immigration après que l'exécution se sera révélée impossible à exécuter?

Is the jurisdiction to be transferred back to the immigration department after the order has proven to be impossible to execute?


La codification du langage non parlementaire s'est révélée impossible, car c'est du contexte dans lequel les mots ou phrases sont utilisés dont le Président doit tenir compte lorsqu'il décide s'ils devraient ou non être retirés.

The codification of unparliamentary language has proven impractical as it is the context in which words or phrases are used that the Chair must consider when deciding whether or not they should be withdrawn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est révélée impossible ->

Date index: 2025-07-24
w