Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Avantage comparatif révélé
Donneuse chez qui le test WB s'est révélé positif
Révélé
Stratégie des plus prometteurs

Traduction de «s’est révélé prometteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donneuse chez qui le test WB s'est révélé positif

WB positive female donor






Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.


avantage comparatif révélé | ACR [Abbr.]

RCA | Revealed Comparative Advantage | RCAX [Abbr.]


Groupe de travail chargé d'étudier les situations qui révèlent des violations flagrantes, constantes et systématiques des droits de l'homme

Working Group to Study Situations which Reveal a Consistent Pattern of Gross Violations of Human Rights


demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale

very deserving case which could be accepted with special assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le développement d'une nouvelle génération de voitures électriques - hybrides (moteur électrique couplé avec un moteur thermique), à gaz naturel ou encore, à plus long terme, fonctionnant grâce à une pile à hydrogène se révèle très prometteur.

The development of a new generation of electric, hybrid (electric motor combined with thermal motor) or gas-powered cars or, in the long term, vehicles running on fuel cells are also very promising.


Toutefois, si nous portons notre regard plus loin et prenons le cas d'un puits d'exploration qui se révèle prometteur, on se retrouve alors avec un projet à long terme et un projet de développement à plus long terme et l'accès à ceci sur une base permanente serait important.

However, if we were expanding beyond that and thinking in terms of there being a successful exploratory well, and now you have a long-term project and a long-term development project in mind, access to that on a sustained basis would be important.


Dans des recherches de ce genre, on pourrait par exemple faire des essais cliniques sur des humains pour déterminer l’efficacité et la toxicité d’un nouveau traitement possible de la leucémie qui s’est révélé prometteur au cours de recherches biomédicales de base, puis comparer le nouveau médicament à d’autres en fonction de ses avantages nets pour les patients.

An example would include clinical trials on humans to test the toxicity and effectiveness of a possible new treatment for leukemia that has shown promising results in basic biomedical research, and then to compare the new drug with other drugs in terms of their net benefit to patients.


La région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour le transit des ressources énergétiques et pour la mise en œuvre de projets prometteurs et prioritaires pour l’Union, tels que le projet Nabucco, qui se révèle crucial dans le cadre de la diversification des sources d’approvisionnement en gaz.

The Black Sea has become an important region for the transit of energy resources and for promising projects which are important for the Union, such as the Nabucco project, which is strategically important for the diversification of gas supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense à tel jeune dont l’avenir prometteur bascule subitement parce que, au passage à l’âge adulte, se révèle une schizophrénie: souffrance non seulement pour lui mais aussi pour la famille.

I am thinking of the young man with a promising future whose life is suddenly turned upside down when, on reaching adulthood, he proves to be schizophrenic. This is distressing not only for him but also for his family.


Concrètement, il est fréquent que de nouveaux médicaments ou de nouveaux vaccins issus de la recherche puissent se révéler prometteurs lors d'essais cliniques à petite échelle, mais ne puissent faire l'objet d'un développement et d'une mise sur le marché en l'absence de financements suffisants et/ou de possibilités d'essais à grande échelle.

More concretely, new medicines or vaccines emerging from clinical research may prove highly promising in preliminary small-scale clinical trials but may not be developed further into market products in the absence of sufficient funds and/or facilities for the necessary large-scale trials.


Il souligne également que le projet de loi se révèle prometteur de par son potentiel de création de perspectives et de partenariats nouveaux dans les localités.

He also points out that the bill's promise is in its potential to create opportunities and partnerships within local communities.


d) d'envisager l'introduction dans les soins de santé ordinaires de tests de dépistage prometteurs, qui sont actuellement évalués dans le cadre d'essais comparatifs randomisés, une fois que les résultats se sont révélés concluants et que d'autres aspects importants, tels que le rapport coût-efficacité dans les différents systèmes de soins de santé, ont été pris en compte.

(d) consider the introduction into routine healthcare of potentially promising new screening tests, which are currently being evaluated in randomised controlled trials, once the evidence is conclusive and other relevant aspects, such as cost-effectiveness in the different healthcare systems, have been taken into account.


La première question est liée au domaine de la justice et des affaires intérieures : il s'agit très probablement d'un des secteurs dans lesquels les activités de l'Union sont en expansion et qui, après Amsterdam, s'est révélé plus prometteur.

The first issue is justice and home affairs. This is probably one of the most promising areas for increased EU activity following Amsterdam.


Un an et demi à peine après l'entrée en vigueur de la Convention, les résultats de cette nouvelle approche se révèlent prometteurs.

Barely a year and a half after the entry into force of the Convention, the results of this new approach are promising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est révélé prometteur ->

Date index: 2025-07-13
w