Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Généreusement

Traduction de «s’est montrée généreuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre s'est montrée généreuse, en un sens.

The minister has been generous on the one hand.


Les socialistes espagnols et européens savent-ils à quel point l’Italie s’est montrée généreuse envers les Roms?

Do Spanish and European socialists know how generous Italy has been towards the Roma?


Monsieur le Président, la population canadienne s'est montrée particulièrement généreuse après le tremblement de terre qui a frappé Haïti.

Mr. Speaker, the people of Canada were exceptionally generous in the situation in Haiti.


Par conséquent, il est positif que la Commission veuille intégrer le système communautaire d’échange des quotas d’émission, mais elle s’est montrée relativement généreuse pour ce qui du pourcentage de quotas d’émission qu’elle entend attribuer au secteur.

Thus, it is a good thing that the Commission wants to bring aviation within the ETS, but it has been rather too generous in terms of the number of emission allowances it plans to allocate to the sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme s’il ne suffisait pas que la Commission se soit jusqu’ici montrée très généreuse dans ses interprétations vis-à-vis de la Turquie, le délai fixé pour la reconnaissance de Chypre est aujourd’hui en passe d’être une fois de plus prolongé, dans le vague espoir que la Turquie aurait encore l’intention de le respecter.

As if it were not enough that the Commission has been very generous in its interpretation with regard to Turkey thus far, now the deadline for the recognition of Cyprus is to be extended once again, in the vague hope that Turkey may yet meet it.


Comme s’il ne suffisait pas que la Commission se soit jusqu’ici montrée très généreuse dans ses interprétations vis-à-vis de la Turquie, le délai fixé pour la reconnaissance de Chypre est aujourd’hui en passe d’être une fois de plus prolongé, dans le vague espoir que la Turquie aurait encore l’intention de le respecter.

As if it were not enough that the Commission has been very generous in its interpretation with regard to Turkey thus far, now the deadline for the recognition of Cyprus is to be extended once again, in the vague hope that Turkey may yet meet it.


De l'argent provenant des commandites a été versé au Parti libéral par les agences qui se sont montrées très généreuses envers les libéraux au cours des années où elles ont abusé du Programme de commandites.

Sponsorship money was donated to the Liberal Party by firms that have made very generous contributions to the Liberals during the years they abused the sponsorship program.


L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, le sénateur Robertson s'est montrée très généreuse à mon endroit aujourd'hui, en cette veille de la Journée internationale des personnes handicapées.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, Senator Robertson was extremely generous throughout her remarks today on the eve of International Day of the Disabled.


- (NL) Monsieur le Président, autant l'Europe a été généreuse en bonnes paroles lors de l'abolition de l'apartheid, autant elle s'est montrée avare en matière de concessions économiques.

– (NL) Mr President, Europe was as lavish with its fine words when apartheid was abolished as it proved to be miserly when it came to economic concessions.


Le sénateur Banks: Monsieur le président, je vous signale que la ministre s'est montrée généreuse de son temps.

Senator Banks: I want to point out, Mr. Chairman, that the minister is being generous with her time.




D'autres ont cherché : généreusement     s’est montrée généreuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est montrée généreuse ->

Date index: 2025-06-14
w