Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Avantage comparatif révélé
Donneuse chez qui le test WB s'est révélé positif
L'auteur révèle son identité et justifie de sa qualité
Révélé

Vertaling van "s’est effectivement révélé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.


l'auteur révèle son identité et justifie de sa qualité

the author reveals his identity and establishes his claim to authorship of the work


Groupe de travail chargé d'étudier les situations qui révèlent des violations flagrantes, constantes et systématiques des droits de l'homme

Working Group to Study Situations which Reveal a Consistent Pattern of Gross Violations of Human Rights


avantage comparatif révélé | ACR [Abbr.]

RCA | Revealed Comparative Advantage | RCAX [Abbr.]


donneuse chez qui le test WB s'est révélé positif

WB positive female donor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les fournisseurs de services d’hébergement ne devraient pas être tenus pour responsables tant qu’ils n’ont pas effectivement connaissance de l’activité ou de l’information illicite et tant qu’ils n’ont pas connaissance des faits ou circonstances qui révèlent l’activité ou l’information illicite.

Furthermore, hosting service providers should not be held liable as long as they do not have actual knowledge of illegal activity or information and are not aware of the facts or circumstances from which the illegal activity or information is apparent.


Si le contrôle de l’échantillon visé au premier alinéa révèle des cas de non-conformité, l’échantillon de parcelles agricoles effectivement inspectées est étendu.

When the sample check referred to in the first subparagraph reveals non-compliance, the sample of agricultural parcels actually inspected shall be increased.


– (EN) Madame la Présidente, l’échange de vues d’aujourd’hui s’est effectivement révélé très utile car il ajoute une touche finale à nos préparatifs pour le sommet, et soyez certains que je transmettrai vos messages essentiels à la haute représentante et vice-présidente Ashton, qui les communiquera à son tour aux présidents et au commissaire Karel De Gucht.

– Madam President, today’s exchange of views was indeed very useful for adding a final touch to our summit preparations and you can rest assured that I will convey the key messages to the High Representative and Vice-President Ashton who will debrief the Presidents and Commissioner Karel De Gucht.


La vérification a effectivement révélé que 29 p. 100 des dossiers contractuels avaient été préparés après que les fournisseurs eurent débuté les travaux.

To that effect, the audit revealed that 29 percent of the supplier contract files were prepared after the supplier had already begun working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un premier succès de l'action préparatoire MEDIA International a effectivement révélé l'existence, à l'échelle mondiale, d'une forte demande de coopération avec l'industrie cinématographique européenne.

The initial success of the Preparatory Action MEDIA International has actually revealed the importance of the strong demand worldwide for cooperation with the European film industry.


La simulation de crise destinée à revoir la stabilité financière dans l’UE, qui a été présentée au Conseil «Ecofin» à Helsinki en septembre dernier, a effectivement révélé des lacunes.

The crisis simulation with a view to reviewing financial stability in the EU that was presented at the Ecofin meeting in Helsinki last September has indeed revealed shortcomings.


I. considérant que le ministre adjoint à l'Éducation polonais a confirmé qu'une telle loi était effectivement en cours d'élaboration au sein de l'administration polonaise, et a déclaré que les enseignants révélant leur homosexualité seraient renvoyés; considérant que plusieurs membres du gouvernement polonais ont réagi de diverses manières, laissant ainsi planer le doute quant à la question de savoir si une telle loi sera effectivement proposée,

I. whereas the Polish Deputy Minister for Education confirmed that the administration is drafting such legislation and declared that "teachers who reveal their homosexuality will be fired from work"; whereas various members of the Polish Government reacted in different ways, leaving it unclear whether the legislation will in fact be proposed,


I. considérant que le ministre adjoint à l'Éducation polonais a confirmé qu'une telle loi était effectivement en cours d'élaboration au sein de l'administration polonaise, et a déclaré que les enseignants révélant leur homosexualité seraient renvoyés; considérant que plusieurs membres du gouvernement polonais ont réagi de diverses manières, laissant ainsi planer le doute quant à la question de savoir si une telle loi sera effectivement proposée,

I. whereas the Polish Deputy Minister for Education confirmed that the administration is drafting such legislation and declared that "teachers who reveal their homosexuality will be fired from work"; whereas various members of the Polish Government reacted in different ways, leaving it unclear whether the legislation will in fact be proposed,


L'enquête de la Commission a effectivement révélé que ce marché connaissait un déclin relatif, dans la mesure où son taux de croissance annuel moyen est sensiblement (plus de 10 %) inférieur à celui du secteur manufacturier dans son ensemble.

The investigation of the Commission comes to the conclusion that the market in question is indeed in relative decline, since the average annual growth rate is significantly (more than 10%) below that of the manufacturing industry as a whole.


Les passagers ont effectivement révélé que personne n'avait été capable et en mesure d'ouvrir les portes du wagon en feu lors de l'accident et que les trousses de premiers soins étaient totalement inadéquates.

Passengers have pointed out that no one was able to open the doors of the railroad car that caught fire in the accident and that first-aid kits were totally inadequate.




Anderen hebben gezocht naar : avantage comparatif révélé     révélé     s’est effectivement révélé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est effectivement révélé ->

Date index: 2025-07-08
w