Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europe pour mieux vivre
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
MIEUX
On s'améliore pour mieux vous servir
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "s’est effectivement mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On s'améliore pour mieux vous servir

We're Changing to Serve You Better


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up




Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur

Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est effectivement mieux que de n'avoir aucune information sur les considérations d'intérêt public dont le ministre pourrait se servir, mais les directives ne répondent pas à toutes les questions.

It is definitely better than not having any information about what public policy considerations the minister will take into account, but there are still some questions in those guidelines.


Dans une certaine mesure toutefois, nous devons effectivement mieux nous organiser, comme le membre du comité vient de l'indiquer, aux niveaux supérieurs.

But to a certain extent, we need to organize ourselves better, as the member of the committee suggested, at higher levels.


17. demande que la gestion du trafic soit assurée dans la transparence, notamment que les utilisateurs finaux soient mieux informés, et insiste sur la nécessité de permettre aux consommateurs de faire des choix éclairés et de pouvoir effectivement opter pour l'opérateur qui réponde le mieux à leurs attentes ainsi qu'à leurs préférences, notamment en matière de vitesse et de quantité de téléchargements et de services; insiste, à cet égard, sur l'importance de fournir aux consommateurs des informations claires, efficaces, dignes d'inté ...[+++]

17. Calls for transparency in traffic management, including better information for end users, and stresses the need to enable consumers to make informed choices and to have the effective option of switching to a new provider that can best meet their needs and preferences, including in relation to the speed and volume of downloads and services; points out, in this regard, the importance of providing consumers with clear, effective, meaningful and comparable information on all relevant commercial practices with equivalent effect, and i ...[+++]


Avec l'adoption d'une motion comme celle qui est présentée aujourd'hui, nous espérons que le gouvernement pourra effectivement mieux recentrer la mission du Canada en Afghanistan, au moins jusqu'en février 2009.

With the adoption of a motion such as the one before us today, we hope that the government can refocus Canada's mission in Afghanistan, at least until February 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, effectivement, Jean Lambert disait: «Les soins transfrontaliers, ce n'est pas un but en soi» et Derek Roland Clark indiquait que, peut-être, il fallait veiller à ce que les dispositions de la nouvelle directive ne bénéficient finalement pas seulement qu'à quelques patients parmi les plus riches, les mieux formés et les mieux informés alors que les déséquilibres, eux, frapperaient alors évidemment les malades les plus pauvres.

Basically, Jean Lambert was saying that cross-border care is not a goal in itself and Derek Roland Clark pointed out that perhaps we should make sure the provisions of the new directive did not ultimately benefit only a few of the wealthiest, most educated and best informed patients while the poorest patients would, of course, be treated unfairly.


38. se félicite des conclusions du Conseil européen du printemps 2007 sur l'objectif "Mieux légiférer", et notamment de la décision de réduire de 25 % les charges administratives découlant de la législation communautaire pour les petites et moyennes entreprises (PME) d'ici à 2012; considère que cet objectif devrait aboutir à une législation plus intelligente, plus efficace et davantage axée sur l'utilisateur, ainsi qu'à une réduction de la charge inutile qui pèse sur les PME mais sans pour autant affaiblir les normes établies par la législation actuelle; soutient, notamment, la décision du Conseil visant à inviter les États membres à f ...[+++]

38. Welcomes the conclusions of the European Council of Spring 2007 on better regulation and, in particular, the decision to reduce administrative burdens arising from Community legislation by 25 % for small and medium-sized enterprises (SMEs) by 2012; considers that this target should result in more intelligent, more effective and more user-oriented legislation, reducing unnecessary burdens on SMEs without lowering the standards contained in the current legislation; supports, in particular, the decision of the Council to invite Member States to set nat ...[+++]


Je crois qu’avec un bon budget européen et avec une harmonisation fiscale, on pourrait effectivement mieux résoudre les problèmes de diminution des déficits publics nationaux.

I think that with a good European budget and fiscal harmonisation, we would indeed be in a better position to resolve the problems relating to the reduction of national public deficits.


Tout le monde pourrait dépenser plus d'argent et faire mieux, mais le comité aimerait avoir des preuves que vous pourriez effectivement mieux protéger l'intérêt public et défendre la concurrence si vous aviez plus de moyens.

Everybody can use more money and do a better job with more money, but I think this committee needs to see evidence that you could do a better job of protecting the public interest and protecting competition if in fact you had more resources.


Selon moi, il ne fonctionne pas, et j’estime que M. Fogh Rasmussen s’est effectivement mieux débrouillé que l’euro.

In my opinion it is not working, and I think that it is true that Mr Fogh Rasmussen has managed better than the euro.


Ce que nous voulons faire, très clairement, c'est effectivement mieux utiliser ce premier contact, l'agent du port d'entrée, pour avoir un certain nombre de renseignements de base au dossier.

One of the things we want to do, very clearly, is to use the port-of-entry officer, the first contact, in a way that we do not now do, to get some basic information onto the record.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est effectivement mieux ->

Date index: 2021-04-18
w