Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
R.A.S.
Remuer ciel et terre
Rien
Rien à signaler
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "s’est donc rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]




rien à signaler | R.A.S.

non appreciable disease | NAD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y a donc rien de surprenant à ce que les niveaux des dépenses sociales soient similaires dans une série d'économies développées, s'établissant, par exemple, à 24 % du PIB aux États-Unis, à 26 % au Danemark et à 27 % au Royaume-Uni.

It is therefore not surprising to find that levels of social expenditure are similar across a variety of developed economies - for example, 24% of GDP in the US, 26% in Denmark, 27% in the UK.


Cependant, et contrairement à la règle de principe régissant les compétences partagées, le fait que l’UE exerce sa compétence ne limite en rien celle des États membres, qui peuvent donc intervenir de leur côté.

However, and contrary to the basic rule governing shared competence, the exercise of the EU’s competence does not limit the competence of Member States, which may therefore take action on their own account.


Cette mesure ne coûtera pratiquement rien à l’industrie des pneumatiques, donc rien non plus aux consommateurs.

This is a measure that is of hardly any cost to the tyre industry, and therefore also to the consumer.


Cependant, le degré d'originalité nécessaire à la création du droit d'auteur n'est pas harmonisé au niveau européen et la réponse à la question peut donc différer d'un État membre à l'autre[8]. Elle peut aussi varier en fonction du type de numérisation (par exemple, scanner des livres n'a rien à voir avec le processus coûteux de restitution d'objets en 3D).

However, the level of originality needed for the creation of copyright is not harmonised at European level, so the answer to the question may differ from one Member State to another.[8] It may also vary for different types of digitisation (for example the scanning of books is not the same as costly 3D rendering of objects).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce principe ne s'applique qu'aux détenteurs d'actions se trouvant dans la même situation et ne préjuge donc en rien la question de savoir combien de droits de vote peuvent être attachés à une action en particulier.

Such equal treatment only relates to shareholders in the same position and does not therefore prejudice the issue of how many voting rights may be attached to a particular share.


Les peuples des pays en cours d’adhésion n’ont donc rien de bon à attendre pour ce qui est de leurs intérêts vitaux.

The people of the candidate countries therefore have nothing positive to expect as regards their vital interests.


Je n'ai donc rien contre les libéralisations en soi, mais elles doivent être rééquilibrées par une stratégie forte en matière d'emploi, par la qualité de la vie professionnelle, par la lutte contre la pauvreté, et enfin - mais ce n'est pas le moins important - par une action en faveur du développement durable.

I therefore have nothing against liberalisation as such, but it must be balanced against a vigorous employment strategy, quality of employment, the fight against poverty and, in particular, efforts towards sustainable development.


La résolution de Stockholm n'ajoute donc rien à ce qui existait déjà dans le cadre de la procédure de comitologie, car les termes apparaissant dans la déclaration de la Commission de juin 1991 - l'ipsissima verba - se retrouvaient tels quels dans la résolution du Conseil européen.

Therefore the Stockholm resolution adds nothing beyond what was already in place under the comitology procedure, because the same words – the ipsissima verba – that appeared in the declaration by the Commission in June 1991 reappear in the resolution of the European Council.


Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que la Commission, le réseau européen des organismes de promotion de l’égalité (Equinet), l’Agence européenne des droits fondamentaux et certains États membres aient publié des recommandations sur l’application des deux directives afin de remédier à ces difficultés[17].

The Commission, the European Network of Equality Bodies (Equinet), the EU Fundamental Rights Agency (FRA) and individual Member States have consequently all published guidance relevant to the application of the two Directives to tackle these challenges[17].


Cela n'a rien à voir avec l'information aux citoyens, mais tout au plus avec la qualité, et cela n'a donc rien à faire dans cette directive.

That has nothing to do with information for the public, it is just a quality issue, and does not belong in this regulation.


w