Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Résumer la question
S'appliquer à
S'attacher à
S'attaquer à un problème
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'efforcer d'être concis
S'efforcer de
S'efforcer de ...
S'efforcer de résoudre un problème
S'employer à
S'évertuer à
Tenter de

Vertaling van "s’efforcent plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]

come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]


s'efforcer d'être concis [ résumer la question ]

give evidence in capsule form


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

pursue the highest possible quality of customer service | work tenaciously to provide high quality customer service | aim to provide customers with the best possible service | strive to provide high quality customer service


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).




Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La feuille de route ne remplace pas les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique, mais elle s'efforce plutôt d'élaborer un cadre européen à long terme et technologiquement neutre au sein duquel ces politiques seront plus efficaces.

The Roadmap does not replace national, regional and local efforts to modernize energy supply, but seeks to develop a long-term European technology-neutral framework in which these policies will be more effective.


Bien que le suivi soit une composante cruciale du système, l'expérience suggère que les comités de suivi se concentrent de façon prépondérante sur les questions de gestion financière et s'efforcent plus particulièrement d'assurer l'absorption des ressources des Fonds structurels, plutôt qu'ils ne s'attachent à la gestion stratégique.

Though monitoring is a vital component of the system, experience suggests that the focus of monitoring committees is overwhelmingly on issues of financial management and in particular on trying to ensure absorption of the Structural Fund resources, rather than on strategic management.


Plutôt que de modifier les règles existentes, la Commission s'efforce de faire en sorte qu'elles soient mieux appliquées, car il a été démontré que cela donnera un important coup de pouce à l'économie de l'UE.

Rather than amending existing rules, the Commission is focused on ensuring they are applied better, as evidence shows this would provide a significant boost to the EU economy.


Nous devons également veiller à ce que les procédures de conditionnalité ne génèrent pas de fardeaux supplémentaires mais s’efforcent plutôt de réduire les charges, et qu’elles n’aboutissent pas à des retards dans la mise en œuvre de la politique, des programmes ou des projets.

We must also see to it that conditionality procedures do not generate additional burdens, but rather seek to reduce burdens, and that they produce no delays in the implementation of policy, programmes or projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105. encourage la DG ITEC à s'efforcer de mieux préparer les procédures de marchés publics, en particulier dans le cas, souvent complexe, des contrats-cadres, en stipulant des obligations contractuelles portant sur les résultats plutôt que sur le simple produit et en définissant mieux les besoins et les objectifs du Parlement; suggère que, plutôt que d'avoir recours à des clauses pénales, le Parlement demande des dédommagements au fournisseur ou au prestataire de service qui manquerait à ses obligations, ou menace de ne plus attribue ...[+++]

105. Encourages DG ITEC to strive to better prepare procurement procedures, in particular in the case of framework contracts, which are often complex, by stipulating contracting obligations on deliverables and results rather than simple output and by better defining Parliament's needs and objectives; suggests that, rather than using penalty clauses, Parliament should seek compensation from a supplier or service provider who fails to deliver or use the threat of the loss of future work, in the case of framework contracts;


102. encourage la DG ITEC à s'efforcer de mieux préparer les procédures de marchés publics, en particulier dans le cas, souvent complexe, des contrats-cadres, en mettant des obligations contractuelles sur les résultats plutôt que sur le simple produit et en définissant mieux les besoins et les objectifs du Parlement; suggère que, plutôt que d'avoir recours à des clauses pénales, le Parlement demande des dédommagements au fournisseur ou au prestataire de service qui manquerait à s'acquitter de ses obligations, ou menace de ne plus att ...[+++]

102. Encourages DG ITEC to strive to better prepare procurement procedures, in particular in the case of framework contracts, which are often complex, by stipulating contracting obligations on deliverables and results rather than simple output and by better defining Parliament's needs and objectives; suggests that, rather than using penalty clauses, Parliament should seek compensation from a supplier or service provider who fails to deliver or use the threat of the loss of future work, in the case of framework contracts;


2. relève que les conclusions du Conseil européen mettent l'accent sur les politiques traditionnelles, gérées par les États membres, plutôt que sur les politiques permettant à l'Union européenne de relever les nouveaux défis et de développer la valeur ajoutée européenne pour les citoyens; déplore, dans ce contexte, la réduction inacceptable des engagements afférents à la compétitivité, à la croissance et à l'emploi, au mépris de l'importance accordée par toutes les institutions de l'UE à la stratégie de Lisbonne, ainsi que les réductions affectant la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, de même que les actions extérieures ...[+++]

2. Notes that the conclusions of the European Council focus on traditional policies which are administrated by the Member States rather than putting emphasis on policies enabling the European Union to face new challenges and to develop the European added value for citizens; deplores in this context the unacceptable reduction in commitments in respect of competitiveness, growth and employment, despite the emphasis given by all the EU institutions to the Lisbon strategy, and the cuts in relation to citizenship, freedom, security and justice and external actions; deplores moreover that Member States fight to preserve their national intere ...[+++]


2. relève que les conclusions du Conseil européen mettent l'accent sur les politiques traditionnelles, gérées par les États membres, plutôt que sur les politiques permettant à l'Union de relever les nouveaux défis et de développer la valeur ajoutée européenne pour les citoyens; déplore par ailleurs que les États membres s'efforcent de préserver leurs intérêts nationaux plutôt que de favoriser la dimension européenne et qu'ils n'aient pas été en mesure de s'atteler aux principaux aspects de la réforme du système de ressources propres; ...[+++]

2. Notes that the conclusions of the European Council focus on traditional policies which are administrated by the Member States rather than putting emphasis on policies enabling the Union to face new challenges and to develop the European added value for citizens; deplores moreover that Member States fight to preserve their national interests rather than to foster the European dimension and were unable to address the major issue of reforming the own resources system;


Elle recommande dans les conclusions de l'étude de s'efforcer de faire respecter la législation existante plutôt que de la modifier.

The outcome of the study recommends working on enforcement rather than amending the existing legislation.


EQUAL s'efforce également de faire en sorte que le processus de réinsertion soit centré sur la demande plutôt que sur l'offre, ce qui signifie que le client, c'est-à-dire la personne handicapée, doit devenir capable d'être le principal acteur du processus, grâce au meilleur développement possible de ses compétences et de ses connaissances.

EQUAL is also trying to make the reintegration process "demand-driven" rather than "supply-directed", which means that the client, i.e. the individual with a disability should be "empowered" to become the lead actor in the process through the best possible development of his/her skills and knowledge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’efforcent plutôt ->

Date index: 2025-05-18
w