Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Résumer la question
S'appliquer à
S'attacher à
S'attaquer à un problème
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'efforcer d'être concis
S'efforcer de
S'efforcer de ...
S'efforcer de résoudre un problème
S'employer à
S'évertuer à
Tenter de
à l'examen réflet lumineux tympanique

Vertaling van "s’efforce de refléter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]

come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]


s'efforcer d'être concis [ résumer la question ]

give evidence in capsule form




à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

pursue the highest possible quality of customer service | work tenaciously to provide high quality customer service | aim to provide customers with the best possible service | strive to provide high quality customer service




ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente communication, qui contient une analyse économique du rôle des services dans l'économie européenne et examine leur compétitivité, s'efforce de refléter leur importance dans l'économie de l'Union européenne (UE) dans son ensemble et de marquer l'engagement de la Commission d'améliorer les conditions-cadres dans lesquelles opèrent les services liés aux entreprises.

This Communication, which contains an economic analysis of the role of services in the European economy and examines their competitiveness, seeks to reflect their importance in the overall EU economy and to signal the Commission's commitment to improving the framework conditions within which business-related services operate.


Sur la base de cette évaluation, la communication recommande une approche réglementée basée sur le marché, correspondant à l'option 2 de l'évaluation d'incidence, qui reflète les connaissances actuelles et s'efforce de préparer le terrain pour des développements futurs.

Based on this assessment the Communication recommends a regulated market-based approach, corresponding to the Impact Assessment’s option 2, which reflects current knowledge and seeks to prepare the way for future developments.


Nous pourrions rédiger un projet de rapport s'efforçant de refléter cette discussion et recommandant pour l'essentiel que la procédure ou que la formule des 100 signatures soit abrogée, supprimée, qu'il convient d'aborder l'ensemble de la question des affaires émanant des députés et que cette question doit faire partie intégrante de la révision du Règlement effectuée par le comité permanent.

We'll do up a draft report that will try to reflect this discussion and basically recommend that the 100-signature provision or procedure be repealed, eliminated; that the general issues of private members' business need to be addressed; and that this should be incorporated as a main part of the standing committee's review of the Standing Orders.


Donc nous nous sommes efforcés de refléter ces opinions dans cette proposition, à la fois dans les autres rapports que nous avons publiés dans le passé et finalement, dans les propositions présentes.

So we tried to reflect that in thinking through this, both in the other reports in the past and finally in these proposals here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CBC/Radio-Canada doit s'efforcer de répondre à ces besoins en s'employant à créer et à offrir du contenu canadien de qualité, innovant et original, qui reflète et unit les Canadiens, dans le cadre d'une programmation régionale et nationale, et en conviant les auditoires canadiens à des événements spéciaux, comme des assemblées publiques.

The CBC must strive to meet those needs by focusing on creating and delivering original and innovative high-quality Canadian content, by reflecting and bringing together Canadians with regional and national programming, and by engaging with Canadian audiences through special events such as town halls.


La Commission doit s'efforcer de refléter l'engagement de la Communauté de réduire les émissions de gaz à effet de serre dans la politique de cohésion et d’introduire les aspects de réduction des émissions de gaz à effet de serre dans les conditions imposées dans le cadre des fonds affectés à la cohésion et au développement structurel.

The Commission should seek to reflect the Community's commitment to reducing greenhouse gas emissions in cohesion policy and incorporate aspects of reducing greenhouse gas emissions into the conditions imposed in relation to the funds earmarked for cohesion and structural development.


La Commission s'efforce de refléter l'engagement de la Communauté de réduire les émissions de gaz à effet de serre dans la politique de cohésion et d’introduire les aspects de réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le régime des conditions régissant les fonds affectés à la cohésion et au développement structurel.

The Commission shall seek to reflect the Community's commitment to reducing greenhouse gas emissions in cohesion policy and incorporate aspects of reducing greenhouse gas emissions into the system of conditions of the funds earmarked for cohesion and structural development.


Au cours des cinq dernières années, l’EMA et son comité pédiatrique se sont efforcés d’intégrer une certaine souplesse dans les plans afin de ménager une marge de manœuvre reflétant les incertitudes liées à divers paramètres des essais.

In the past five years, the EMA and its Paediatric Committee have made efforts to provide for some flexibility in the plan so to allow a margin of manoeuvre that takes account of uncertainties in relation to certain parameters of a trial.


Elle dit que la Cour suprême du Canada «doit constamment s'efforcer de refléter ces valeurs dans ses décisions».

She says that the Supreme Court of Canada, “must constantly strive to reflect these values in their decisions”.


Etant donné que le texte actuel s'efforce de concilier des exigences antagonistes, il ne reflète pas et ne saurait d'ailleurs refléter toutes les aspirations de tous les participants aux négociations.

Because the current text attempts to balance competing requirements, it does not and cannot reflect all the aspirations of all participants in the negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’efforce de refléter ->

Date index: 2022-10-22
w