Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’avérer vraies elles » (Français → Anglais) :

Il est vrai que cette pratique s'avère moins coûteuse que la réimpression de tous les documents concernés. Il n'en demeure pas moins qu'elle exige des efforts additionnels en matière de distribution des produits et de communication avec le public.

While this practice is less costly than reprinting all the documents in question, it nonetheless requires additional efforts in the distribution of products and in communication with the public.


Troisièmement, il faut vérifier la véracité des accusations qui découlent de sources journalistiques, parce que si les accusations devaient s’avérer vraies, elles pourraient avoir des conséquences politiques graves dans la mesure où elles constitueraient une sérieuse violation du Traité.

Thirdly, it is important to ascertain the truth behind accusations deriving from press sources, because if the accusations were shown to be true they could have grave political consequences, since they would constitute a serious breach of the Treaty.


Il est vrai que le rapport présente une série de propositions qui amélioreront la confiance de tous les opérateurs sur ce marché. Mais, elles ne sont pas toujours très appropriées et certaines ne prennent pas suffisamment en considération tous les intérêts et les droits qui sont en jeu, dans un processus qui pourrait s’avérer des plus complexes.

It is true that the report puts forward a series of suggestions to improve the confidence of all operators in the e-commerce market, but not all of them are as appropriate as they might be or even give due consideration to all the interests and rights at stake in a process that could prove to be very complex.


10. se demande, à la lumière de l'expérience de la libéralisation du secteur de l'électricité et des chemins de fer, et compte tenu des difficultés économiques, si cette expérience doit être poursuivie alors qu'elle n'apporte aucun bienfait avéré, et surtout pas dans les domaines de l'approvisionnement et du traitement de l'eau, où elle détourne l'attention des vrais problèmes et risque au surplus de menacer la sécurité des approvisionnements;

10. Questions, in the light of experience with the liberalisation of the electricity and railway industries and having regard to the economic slowdown, whether this experiment should be extended any further in the absence of proven benefits and certainly not in the area of water supply and treatment, since it tends to divert attention from the real problems and may jeopardise security of supply;


10. se demande, à la lumière de l'expérience de la libéralisation du secteur de l'électricité et des chemins de fer, et compte tenu des difficultés économiques, si cette expérience doit être poursuivie alors qu'elle n'apporte aucun bienfait avéré, et surtout pas dans les domaines de l'approvisionnement et du traitement de l'eau, où elle détourne l'attention des vrais problèmes et risque au surplus de menacer la sécurité des approvisionnements;

10. Questions, in the light of experience with the liberalisation of the electricity and railway industries and having regard to the economic slowdown, whether this experiment should be extended any further in the absence of proven benefits and certainly not in the area of water supply and treatment, since it tends to divert attention from the real problems and may jeopardise security of supply;


S’il est vrai que les initiatives de la Commission, notamment les actions de sensibilisation, ne sont pas à sous-estimer, elles s’avèrent, hélas, insuffisantes, puisque l’exploitation sexuelle des enfants et le tourisme pédophile acquièrent des dimensions de plus en plus inquiétantes, non seulement dans les pays sous-développés "traditionnels", mais aussi dans l’Union européenne elle-même.

Of course, the Commission’s initiatives, especially the activities to increase awareness, should not be underestimated but unfortunately they are proving to be inadequate since the sexual exploitation of children and child tourism are continually assuming greater dimensions, not only in ‘traditional’ underdeveloped countries but within the European Union itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’avérer vraies elles ->

Date index: 2023-06-26
w