Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ne peut pas dormir du tout
Paranoïa
Peut être un
Psychose SAI
RSh3
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «s’avèrera peut-être » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures | RSh3 [Abbr.]

contact with vapour causes burns to skin and eyes and contact with liquid causes freezing | RSh3 [Abbr.]


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


à l'examen : l'œil droit ne peut compter que les doigts avec trou sténopéique

O/E - pinhole R-eye counts fingers only






Aucune entreprise, même la plus petite, ne peut s'en passer. La formation : votre avenir en dépend

No business is too small... Training : Your future depends on it.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l’évolution technologique, il s’avèrera peut-être nécessaire de mieux standardiser les fonctions assumées par d’autres personnels ; si nécessaire, la Commission fera les propositions adéquates.

With technological progress, it may be necessary to standardise better the tasks performed by other staff; if necessary, the Commission will make appropriate proposals.


Avec l’évolution technologique, il s’avèrera peut-être nécessaire de mieux standardiser les fonctions assumées par d’autres personnels ; si nécessaire, la Commission fera les propositions adéquates.

With technological progress, it may be necessary to standardise better the tasks performed by other staff; if necessary, the Commission will make appropriate proposals.


22. souligne que la participation des enfants à des activités artistiques et culturelles constitue un facteur important pour développer leurs capacités créatives et que ce développement s'avérera profitable à leur future vie personnelle et professionnelle; souligne à cet égard l'importance de la coopération entre l'école et la cellule familiale, qui peut apporter une contribution considérable en ce sens;

22. Emphasises that children's participation in artistic and cultural activities is an important factor in developing their creative skills and that the development of creative potential benefits their future personal and professional lives; stresses, in this connection, the importance of cooperation between schools and homes in greatly helping to achieve this objective;


3. insiste sur le fait qu'il convient d'étudier l'incidence de la pêche sur les espèces non commerciales de toutes sortes (poissons, requins, tortues, oiseaux, mammifères marins), parallèlement aux recherches sur les modifications à apporter aux engins et aux pratiques de pêche afin de diminuer la capture de ces espèces, en vue de développer des plans de gestion visant à réduire ces incidences; fait observer qu'il s'avérera peut-être nécessaire de réduire ou de fermer certaines pêcheries afin d'éviter les captures accidentelles d'espèces dont les stocks ont subi de lourdes pertes;

3. Insists that the impact of fishing upon non-commercial species of all kinds (fish, sharks, turtles, birds, marine mammals) must be investigated, combined with research into alterations to fishing gears and practices to decrease such catches, with a view to developing management plans to reduce these impacts; notes that in certain cases, fisheries may need to be reduced or even closed in order to prevent incidental catches of severely depleted species;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, un certain niveau de financement public s'avérera peut-être nécessaire pour faire en sorte que ces questions soient abordées et pour garantir une répartition géographique équilibrée des projets relevant du mécanisme pour un développement propre.

Consequently, some public funding may be necessary to ensure that these issues are addressed and that a balanced geographical distribution of CDM projects is safeguarded.


W. considérant que la réimplantation définitive des populations déplacées par la guerre peut entraîner de nouveaux mouvements massifs de population, que ce processus s'avèrera nécessairement lent, éprouvant et complexe, et qu'il doit s'opérer sur la base d'un choix personnel tout à fait volontaire,

W. whereas the definitive return of people displaced by the war may entail massive new population movements; whereas this process will necessarily be slow, testing and complex, and whereas it must take place on the basis of completely free personal choice,


Cela s'avérera très utile, mais le Parlement peut certainement y contribuer en faisant en sorte de soigner sa méthode de travail, à savoir de soigner davantage son calendrier la prochaine fois.

This will be very helpful, but Parliament can certainly help in sharpening up its own act in terms of getting the timetable much sprucer next time around.


Je pense aussi qu'il s'avérera, dans la pratique, que l'on peut recourir à la passation des marchés publics, parce qu'elle permet d'économiser de l'argent qui peut être utilisé à d'autres fins dans le cadre des dépenses publiques.

I also believe that it will, in practice, emerge that tendering can be used because it saves money that can be used for other purposes within the framework of public expenditure.


Peut-être - et j'espère que cela s'avérera - le ministre est-il prêt maintenant à accepter nos recommandations sur la façon de choisir le conseil d'administration.

Perhaps - and I am hoping that this is true - the minister is ready now to accept our recommendations on how the board should be selected.


Dans certains cas, la loi s'avérera peut-être trop restrictive et freinera peut-être trop la croissance économique du pays.

In some cases, perhaps it's too restrictive and limiting on the economic growth of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’avèrera peut-être ->

Date index: 2022-05-24
w