Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse

Vertaling van "s’attaquera sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Christine Stewart (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral entend collaborer avec tous ses partenaires au Canada pour mettre en oeuvre un plan qui s'attaquera sérieusement au problème véritable du changement climatique.

Hon. Christine Stewart (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the federal government will work with all partners in Canada to implement a plan to deal with the issue seriously, the real issue of climate change.


Je suis un peu d'accord avec mon ami et j'aimerais savoir quand le gouvernement s'attaquera sérieusement à la fraude avec toutes les ressources à sa disposition?

Agreeing somewhat with my friend, I ask: when is the government going to tackle fraud in a serious way with all the resources it has at its disposal?


Quand remplira-t-il ses promesses et s'attaquera-t-il sérieusement à. Le ministre des Transports a la parole.

When will it live up to its promises and get serious about keeping The hon. Minister of Transport.


Le nouveau règlement s’attaquera à de sérieuses faiblesses inhérentes à la sécurité de l’approvisionnement en gaz de l’UE en renforçant les mesures au niveau européen, en conférant davantage de pouvoirs au groupe de coordination pour le gaz, en adoptant des critères d’alerte rapide et d’alerte et, bien sûr, en introduisant des clauses destinées à protéger les consommateurs et à leur fournir un meilleur service, en particulier les couches les plus vulnérables de la société, qui doivent être notre première priorité.

The new regulation will address serious inherent weaknesses in the security of the natural gas supply to the EU by stepping up measures at European level, by giving the Gas Coordination Group greater powers, by adopting early warning and alert criteria and, of course, by introducing clauses to protect consumers and give them a better service, especially the most vulnerable members of society, who must be our top priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère dès lors que le Conseil de Barcelone prendra finalement des mesures énergiques et s’attaquera sérieusement à cette libéralisation ; il a, en effet, déjà convenu à Lisbonne que l’Europe devait devenir l’économie de la connaissance la plus dynamique et compétitive au monde.

I therefore hope that the Council in Barcelona will at long last take decisive action and will take liberalisation seriously, for it already agreed in Lisbon that Europe should become the world’s most dynamic, competitive and knowledge-based economy.


Les allégations de cette nature vont persister tant que le ministre de la Défense ne s'attaquera pas sérieusement au problème.

Allegations of this nature will continue until the defence minister is really serious about doing something about it.




Anderen hebben gezocht naar : perturbations sérieuses des marchés     pénurie sérieuse     s’attaquera sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’attaquera sérieusement ->

Date index: 2023-03-18
w