Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie assurant elle-même son service d'escale
S'assurer qu'il en sera tenu compte

Vertaling van "s’assurer qu’elle sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'assurer qu'il en sera tenu compte

ensure consideration


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


compagnie assurant elle-même son service d'escale

self-handling airline
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission reste d'avis que, si la Roumanie instaure un climat de coopération loyale entre les institutions de l'État, garde résolument le cap politique qu'elle s'est fixé, en s'attachant à préserver les progrès accomplis, et assure le respect de l'indépendance du pouvoir judiciaire, elle sera à même, dans un avenir proche, de satisfaire aux recommandations auxquelles elle doit encore donner suite et, partant, de remplir les obj ...[+++]

The Commission remains of the opinion that with loyal cooperation between State institutions, a political steer holding firm to past achievements and with respect for judicial independence, Romania will be able to fulfil the outstanding recommendations, and therefore satisfactorily meet the CVM benchmarks, in the near future.


La Commission reste d'avis que, si la Roumanie instaure un climat de coopération loyale entre les institutions de l'État, garde résolument le cap politique qu'elle s'est fixé, en s'attachant à préserver les progrès accomplis, et assure le respect de l'indépendance du pouvoir judiciaire, elle sera à même, dans un avenir proche, de satisfaire aux recommandations du MCV auxquelles elle doit encore donner suite et, partant, de remplir ...[+++]

The Commission remains of the opinion that with loyal cooperation between State institutions, a political steer holding firm to past achievements and with respect for judicial independence, Romania will be able to fulfil the remaining outstanding CVM recommendations, and therefore satisfactorily fulfil the benchmarks, in a near future.


Dans pareils cas, il serait souhaitable que la demande d'informations s'accompagne d'un contact téléphonique afin de s'assurer qu'elle sera traitée rapidement par l'État membre auquel elle est adressée et qu'une réponse sera apportée dans un délai de huit heures.

In such cases, it may be expedient that the request for information is accompanied by telephone contact, in order to ensure that the request is processed swiftly by the requested Member State and that feedback will be provided within 8 hours.


Dans le cas des agences d'assistance, eu égard au fait que la Commission doit pouvoir s'assurer que le programme de travail sera rédigé et mis en oeuvre de manière à lui permettre de remplir correctement ses propres missions, il faudrait également prévoir qu'elle donne son accord préalable sur cet acte.

In the case of the executive agencies, given that the Commission must have a guarantee that the work programme will enable it to discharge its own responsibilities correctly, these procedures must be subject to the Commission's prior agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois qu'elle sera adoptée, la directive PNR permettra d'assurer une meilleure coopération entre les systèmes nationaux et de réduire les écarts en matière de sécurité entre les États membres.

Once adopted, the PNR Directive will ensure better cooperation between national systems and reduce security gaps between Member States.


Cette évaluation sera effectuée par mes services, par les experts, et je peux vous assurer qu’elle sera faite de manière à ce que l’Italie soit traitée comme n’importe quel autre État membre, car il est capital que nous conservions cette confiance entre les États membres.

It will be evaluated by my services, by the experts, and I can assure you that it will be done in such a way that there will be the same treatment for Italy as for any other Member State, because it is of fundamental importance that we keep that trust between Member States on the table.


Gardons-nous de le négliger: il est de l’intérêt fondamental d’une Europe vieillissante de s’assurer qu’elle sera peuplée non de personnes désargentées qui dépendent de l’assistance sociale, mais de citoyens correctement formés et de travailleurs qui s’acquitteront de leurs taxes, de leurs contributions sociales et de leurs assurances.

We should also not forget that it is in the fundamental interest of aging Europe to make sure it is populated not by unfortunate people who depend on social assistance, but by well educated, working citizens, capable of paying tax, social contributions and insurance.


3. demande au gouvernement transitoire du Bangladesh, conduit par le Président Iajuddin Ahmed, de prendre des mesures immédiates en vue de reconstituer la commission électorale de façon à assurer qu'elle sera en mesure d'accomplir son travail d'une manière véritablement neutre, et que cela pourra être dûment constaté;

3. Calls on Bangladesh’s Caretaker Government, led by President Iajuddin Ahmed, to take immediate steps to reconstitute the Election Commission, so as to ensure that the latter can perform, and is seen to perform, its work in a truly neutral manner;


3. demande au gouvernement intérimaire du Bangladesh, conduit par le président Iajuddin Ahmed, de prendre des mesures immédiates en vue de reconstituer la commission électorale de façon à assurer qu'elle sera en mesure d'accomplir son travail d'une manière véritablement neutre, et que cela pourra être dûment constaté;

3. Calls on the Bangladeshi Caretaker Government, led by President Iajuddin Ahmed, to take immediate steps to reconstitute the Election Commission, so as to ensure that it can perform, and can be seen to perform, its work in a truly neutral manner;


Si une telle analyse complémentaire peut sembler de nature à retarder dans certains cas la procédure, elle devrait cependant assurer que la mesure finalement adoptée sera bien fondée, proportionnée, et n'entraîne pas de coûts excessifs pour les parties concernées.

Although an additional assessment of this kind might seem likely to slow down proceedings in certain cases, it should nevertheless ensure that the legislative act which is ultimately adopted is well founded, proportionate and does not entail excessive costs for the parties concerned.




Anderen hebben gezocht naar : s’assurer qu’elle sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’assurer qu’elle sera ->

Date index: 2022-04-16
w