8. réaffirme que la PCP doit assurer la pérennité de la pêche pour que l'industrie soit capable de contribuer à la sauvegarde de la viabilité socioéconomique des communautés côtières, de façon à garantir l'approvisionnement de la population en poisson, ainsi que la souveraineté et la sécurité alimentaires, le maintien de l'emploi et l'amélioration des conditions de vie des pêcheurs, et à assurer ainsi un développement durable des régions côtières qui sont les plus tributaires de la pêche;
8. Reiterates that the CFP must ensure the long-term sustainability of fisheries if the industry is to be able to contribute to safeguarding the socio-economic viability of coastal communities, guaranteeing the supply of fish to the public and food sovereignty and security and improving living conditions for fishermen, thus ensuring the sustainable development of coastal areas that depend most heavily on fishing;