Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le programme s'articulera autour de ces principes.

Traduction de «s’articulera » (Français → Anglais) :

La coopération bilatérale avec les pays tiers s’articulera autour de mesures visant notamment à accroître graduellement les programmes de développement axés sur les droits de l’enfant, de manière à, par exemple, soutenir le renforcement des structures et institutions nationales, y compris la mise en place d’institutions indépendantes chargées des droits de l'enfant, à promouvoir des réformes législatives dans le respect des normes internationales applicables et à promouvoir les droits de l’enfant par l’intermédiaire d’ instruments commerciaux et dans les négociations internationales.

Bilateral co-operation with third countries will be structured around measures such as scaling up development programmes focused on the rights of the child to, for instance, support stronger national structures and institutions, including the development of independent child rights institutions, promote legislative reforms in conformity with relevant international standards and promote the rights of the child through trade instruments and in international negotiations.


· l'UE proposera à ses partenaires voisins d'œuvrer à la mise en place d'un espace commun de la connaissance et de l'innovation, qui s'articulera autour de plusieurs volets existants de la coopération: dialogue sur les politiques à mener, renforcement des capacités nationales et régionales, coopération en matière de recherche et d'innovation, augmentation des possibilités de mobilité pour les étudiants, les chercheurs et les universitaires.

· The EU will propose to neighbouring partners to work towards the development of a Common Knowledge and Innovation Space. This would pull together several existing strands of cooperation: policy dialogue, national and regional capacity-building, co-operation in research and innovation, and increased mobility opportunities for students, researchers and academics.


Dans les tribunaux du pays, le débat s'articulera autour de l'interprétation qu'il convient de faire, en droit, du terme « raisonnable ».

The debate, and the discussion in courtrooms across this country, will be on the legal interpretation to be applied to the word reasonable.


Il s'articulera, selon les besoins, avec des initiatives de programmation conjointe, notamment "Patrimoine culturel", "Vivre plus longtemps et mieux" et "L'Europe urbaine", et une coordination sera instaurée avec les actions directes du CCR.

It will interface, as and when appropriate, with Joint Programming Initiatives, including "Cultural Heritage", "More Years, Better Lives" and "Urban Europe", and coordination with the JRC direct actions will be pursued.


Il s'articulera, selon les besoins, avec des initiatives de programmation conjointe, notamment "Patrimoine culturel", "Vivre plus longtemps et mieux" et "L'Europe urbaine", et une coordination sera instaurée avec les actions directes du CCR.

It will interface, as and when appropriate, with Joint Programming Initiatives, including "Cultural Heritage", "More Years, Better Lives" and "Urban Europe", and coordination with the JRC direct actions will be pursued.


Notamment, comment s'articulera ce gel des dépenses et quel impact aura ce gel sur les services à l'interne et aussi sur le personnel au sein des ministères ainsi que sur les services à la population?

In particular, how will the freeze on expenditures be implemented, and what will be the impact of that freeze on departments' internal services and staff as well as services to the public?


La nouvelle génération de stratégies et de programmes de développement rural s'articulera autour de quatre axes, à savoir: 1) un axe «compétitivité de l'agriculture, des produits alimentaires et de la sylviculture»; 2) un axe «gestion de l'espace et environnement»; 3) un axe «qualité de vie et diversification dans les zones rurales»; et 4) un axe fondé sur l'expérience Leader.

The new generation of rural development strategies and programmes will be built around four axes, namely: axis 1, on improving the competitiveness of the agricultural and forestry sector; axis 2, on improving the environment and the countryside; axis 3, on the quality of life in rural areas and diversification of the rural economy; and axis 4, on Leader.


Notre intervention s'articulera essentiellement autour de deux documents, dont un circule en ce moment.

We'll focus on two documents; actually, one is going around.


Le programme s'articulera autour de ces principes.

The agenda will work around those principles.


Cette question se retrouve clairement au coeur du discours du Trône et, comme nous le verrons au cours des prochaines semaines, c'est autour de l'emploi et de l'économie que s'articulera l'essentiel du programme législatif et des interventions du gouvernement.

That is clearly the thrust of this government's throne speech and, as it will unfold in the weeks to come, its legislative and policy agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’articulera ->

Date index: 2023-09-02
w