Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter de l'argent
Compter les mouvements fœtaux
Compter sur
Demander
Doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du
Entendre
Envisager
Escompter
Espérer
Estimer
Exiger
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Poste vacant à compter du
Promettre
S'applique aux exercices ouverts à compter du
S'attendre que
S'attendre à
Se proposer de
Tabler sur

Vertaling van "s’appliqueraient à compter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du [ s'applique aux exercices ouverts à compter du ]

effective for fiscal years beginning on or after


s'attendre à [ s'attendre que | espérer | exiger | compter sur | tabler sur | escompter | envisager | se proposer de | entendre | estimer | promettre | demander ]

expect


Décret fixant au 9 février 1994 le jour à compter duquel la taxe à l'exportation du tabac s'appliquera

Order Fixing February 9, 1994 as the Day On and After Which the Tobacco Export Tax Shall Apply


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from




à l'examen : l'œil droit ne peut compter que les doigts avec trou sténopéique

O/E - pinhole R-eye counts fingers only


à l'examen : l'œil gauche ne peut compter que les doigts avec trou sténopéique

O/E - pinhole L-eye counts fingers only


à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil

on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council


poste vacant à compter du

post vacant from | post vacant on


compter de l'argent

counting money | total money | count money | money counting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mécanisme de résolution unique entrerait en vigueur le 1er janvier 2015, et les fonctions de renflouement interne (bail-in) et de résolution s’appliqueraient à compter du 1er janvier 2016, conformément aux dispositions de la directive sur le redressement et la résolution des défaillances bancaires.

The Single Resolution Mechanism would enter into force on 1 January 2015, whereas bail-in and resolution functions would apply from 1 January 2016, as specified under the Bank Recovery and Resolution Directive.


Le mécanisme de résolution unique entrerait en vigueur le 1er janvier 2015 et les fonctions de renflouement interne (bail-in) et de résolution s’appliqueraient à compter du 1er janvier 2016, conformément aux dispositions de la directive sur le redressement et la résolution des défaillances bancaires.

The SRM would enter into force on 1 January 2015, whereas bail-in and resolution functions would apply from 1 January 2016, as specified under the Bank Recovery and Resolution Directive.


rendre obligatoire la passation électronique de marchés publics pour certaines phases de la procédure et pour les centrales d’achat (qui centralisent les commandes au nom du pouvoir adjudicateur) ; ces mesures s’appliqueraient à compter d’avril 2016 et devraient se généraliser à tous les pouvoirs adjudicateurs dans l’Union européenne (UE) dès octobre 2018

to make e-procurement compulsory in certain phases of the procedure and for central purchasing bodies (which centralise orders in the name of the contracting authority); these measures should apply from April 2016 and should be implemented for all contracting authorities in the European Union (EU) from October 2018


Ces engagements s’appliqueraient à compter de 2014 pour une période de cinq ans.

The commitments would apply as from 2014 for five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles règles s'appliqueraient à compter du 1er janvier 2014.

The new rules would apply as from 1 January 2014.


Par lettre du 24 février 2014, la Commission a aussi informé les tiers de l'adoption, le 20 février 2014, des lignes directrices sur l'aviation de 2014, du fait que ces lignes directrices s'appliqueraient à l'affaire en cause à compter de leur publication au Journal officiel de l'Union européenne, et a donné aux tiers la possibilité de commenter ces lignes directrices et leur application dans un délai de 20 jours ouvrables à compter de leur publication au Journal officiel.

By letters dated 24 February 2014, the Commission also informed the third parties of the adoption of the 2014 Aviation Guidelines on 20 February 2014, of the fact that those guidelines would become applicable to the case at hand from the moment of their publication in the Official Journal of the European Union, and gave the third parties the opportunity to comment on those guidelines and their application within 20 working days of their publication in the Official Journal.


Par lettre du 25 février 2014, la Commission a informé l'Allemagne de l'adoption, le 20 février 2014, des lignes directrices sur l'aviation de 2014 (5), du fait que ces lignes directrices s'appliqueraient à l'affaire en cause à compter de leur publication au Journal officiel de l'Union européenne, et a donné à l'Allemagne la possibilité de commenter ces lignes directrices et leur application dans un délai de 20 jours ouvrables à compter de leur publication au Journal officiel.

By a letter dated 25 February 2014, the Commission informed Germany of the adoption of the 2014 Aviation Guidelines (5) on 20 February 2014, of the fact that those guidelines would become applicable to the case at hand from the moment of their publication in the Official Journal of the European Union, and gave Germany the opportunity to comment on the guidelines and their application within 20 working days of their publication in the Official Journal.


Les limites d'émission convenues pour l'an 2000 équivaudraient à une réduction de 30 % des polluants (monoxyde de carbone, oxydes d'azote, particules, les émissions d'hydrocarbures étant même réduites de 34 %) par rapport au niveau actuel ; elles s'appliqueraient à compter du 1er octobre 2000 aux types de moteurs pour poids lourds nouvellement homologués et à tous ces types de véhicules nouvellement immatriculés à compter du 1er octobre 2001.

The emission limits agreed for 2000 would amount to a reduction of 30% of pollutants (carbon monoxide, nitrogen oxides, particulates; hydrocarbon emissions would even be cut by 34%) compared to the current level; they would apply to newly approved engine types for heavy duty vehicles from 1 October 2000 and to all such vehicles newly registered from 1 October 2001.




Anderen hebben gezocht naar : compter de l'argent     compter les mouvements fœtaux     compter     demander     entendre     envisager     escompter     espérer     estimer     exiger     poste vacant à compter     promettre     attendre     attendre à     se proposer     tabler     s’appliqueraient à compter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’appliqueraient à compter ->

Date index: 2025-02-27
w