Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Il s'agit d'un cas au-delà de tout doute
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable

Traduction de «s’améliorera sans doute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


il s'agit d'un cas au-delà de tout doute

the case is beyond doubt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le renforcement des régions qui sont déjà les plus compétitives peut procurer les meilleures chances d'une croissance élevée à court terme, une allocation de l'aide en fonction des besoins améliorera plus probablement la cohésion interne et assurera sans doute un développement équilibré à long terme.

While strengthening the regions which are already the most competitive might give the best chance of achieving high growth in the short-term, allocating support according to need may be more likely to improve internal cohesion and secure balanced development in the long run.


Ainsi, il me semble qu'en astreignant l'agence à un processus et en l'obligeant à tout le moins à veiller à ce que le processus soit suivi, on améliorera sans doute le degré d'honnêteté et d'intégrité à l'égard des partenaires.

So in my opinion, mandating the process, at least ensuring the process takes place, would probably improve the level of honesty and integrity between the partners.


Effectivement, le projet de loi améliorera sans aucun doute la sécurité dans nos communautés.

This bill will certainly make our communities safer.


Je tiens à dire ceci à M. Barroso: oui, le Royaume-Uni a sans doute un problème d’endettement, mais notre situation ne s’améliorera pas en sauvant des pays de la zone euro comme l’Irlande, alors que nous avons dû emprunter de l’argent dès le départ pour le faire.

I want to say this to Mr Barroso: yes, the UK may have a debt problem, but it is not helped by having to bail out eurozone countries like Ireland when we have had to borrow the money to do that in the first place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’essayons pas de contrôler la Birmanie, nous essayons simplement de venir en aide à sa population, même si, sans un changement de régime, la situation du peuple birman ne s’améliorera sans doute pas beaucoup à long terme.

We are not trying to control Burma, we are just trying to help its people, though the reality is that without regime change little will improve in the long term for the Burmese.


J’ai voté en faveur du présent règlement, qui accroîtra sans aucun doute la sécurité du transport de ces produits, protègera la santé et améliorera les conditions de sécurité de l’ensemble des travailleurs du secteur.

I voted in favour of this regulation which will certainly increase safety in the transportation of these products, protect health and enhance the safety conditions of all the workers in the sector.


Dans l’ensemble, nous sommes parvenus à un compromis satisfaisant; il ne fait aucun doute que cet instrument améliorera la qualité de l’air et la qualité de la vie.

By and large, we have reached a satisfactory compromise; this instrument will undoubtedly improve both air quality and quality of life.


Cette initiative améliorera sans doute la capacité des ministères et des organismes fédéraux à mettre en oeuvre les exigences de la politique sur les langues officielles.

This initiative will no doubt improve the ability of federal departments and agencies to implement official languages policy requirements.


La récente dissolution du gouvernement russe dix jours avant les élections présidentielles justifie les craintes d’une aggravation de ces symptômes et d’une exacerbation des tensions internes, ce qui n’améliorera sans doute pas les relations entre l’Union et la Russie.

The recent news of the sacking of the Russian Government ten days before the presidential elections justifies fears of a worsening of these symptoms and of a heightening of internal tensions, which is unlikely to improve relations between the Union and Russia.


Si ces ajustements peuvent sans aucun doute être douloureux au niveau des économies locales et au niveau social, la meilleure allocation des ressources qui en résultera améliorera le niveau de revenu national et le bien-être.

Whereas it is undeniable that such adjustments can be onerous in local economies and in social terms, the resulting better resource allocation will improve national income and welfare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’améliorera sans doute ->

Date index: 2024-08-31
w