Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une grande facilité d'expression
Chute après avoir buté contre un objet
Il s'agit d'un appel
Il s'agit d'un cas au-delà de tout doute
Il s'agit en fait des cadres
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
RES = rachat d'entreprise par les salariés
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Stress
Surdité psychogène

Traduction de «s’agit pas d’avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs




il s'agit d'un cas au-delà de tout doute

the case is beyond doubt


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge




Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne s'agit que d'avoir un contact direct ou indirect, habituellement involontaire, avec un allergène.

Any direct or indirect contact with an allergen, usually involuntary, is all it takes.


Il ne s'agit pas seulement d'arriver à 60 000, 70 000 ou 80 000, ou de recruter 7 000, il s'agit aussi d'avoir les bonnes recrues dans les bons postes avec les bonnes compétences.

It's not just about recruiting 60,000, 70,000, 80,000, or recruiting 7,000; it's having the right recruits in the right jobs with the right skills.


Nous devons montrer qu’il s’agit là d’avoir les bons outils pour servir les objectifs politiques convenus.

We need to show that it is a question of having the right tools to serve agreed political objectives.


Il ne s'agit pas d'avoir de beaux gadgets et la technologie dernier cri pour un système de renseignement à la James Bond qui relève de la science-fiction.

This is not a matter of having all the new bells and whistles and the fancy technology of the intelligence system, the kind of James Bond and science fiction of intelligence work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s’agit pas d’avoir le marché et la concurrence d’un côté et les services d’intérêt général de l’autre.

This is not about our having the market and competition on the one hand and services of general interest on the other.


Je dirais qu'il ne s'agit pas d'avoir peur de quelque chose; il s'agit d'aborder la question les yeux grands ouverts, de comprendre les conséquences de nos décisions pour pouvoir être prêts à les assumer (1030) M. Larry Hubich: Je ne suis pas d'accord avec ceux qui disent que la société n'a pas eu l'occasion d'examiner suffisamment quelles pourraient être les conséquences.

I'd suggest that it's not a question of fearing anything; it's a question of going into it with our eyes open, of understanding what the consequences are so we can be ready to deal with them (1030) Mr. Larry Hubich: I guess I don't share the suggestion that society hasn't had an opportunity to take an adequate look at what the implications might be.


Il ne s'agit pas ici non plus de choisir entre deux types d'insuline; il s'agit ici d'avoir accès à une insuline qui vous permettra de continuer à mieux vivre et qui ne sera pas une menace pour vous, en compromettant votre santé ou, à vrai dire, en la mettant en danger (1550) Nous remercions le comité d'avoir écouté notre exposé.

It isn't a question of choosing between one insulin and another insulin; it's a question of using an insulin that will support a good quality of life and that will not threaten your life, either by undermining your health or actually putting your life at risk (1550) We thank the committee for enabling us to make this presentation.


Pour nous, il ne s’agit pas d’avoir plus de directives ou plus de détails, mais il s’agit de faire en sorte que les pays soient prêts à travailler ensemble afin que non seulement les employeurs puissent proposer des prix corrects et ne soient pas victimes de pratiques de dumping qui sont organisées dans certains pays, mais également bien sûr que les employés travaillent dans des conditions correctes.

Our concern is not with adding more and more directives and piling up ever more detail; what matters to us is that those countries should be ready to tackle this together, so that employers can charge proper prices without suffering from this dumping that is being organised there and the workers can of course work under proper conditions.


Il ne s'agit pas d'avoir une réglementation beaucoup plus dure parce que les problèmes relèvent, dans de nombreux cas, de la gestion, du fait d'assumer les compétences des uns et de ne pas renvoyer au législatif les grands problèmes que compte le système des eaux, dont nous connaissons tous la complexité.

It is not a question of having much tougher regulations, because in many cases the problems concern management. It is not a question of exercising the relevant competences and not referring the big problems of the water systems to the legislative, the complications of which we are all well aware of.


Il ne s'agit pas d'avoir une réglementation beaucoup plus dure parce que les problèmes relèvent, dans de nombreux cas, de la gestion, du fait d'assumer les compétences des uns et de ne pas renvoyer au législatif les grands problèmes que compte le système des eaux, dont nous connaissons tous la complexité.

It is not a question of having much tougher regulations, because in many cases the problems concern management. It is not a question of exercising the relevant competences and not referring the big problems of the water systems to the legislative, the complications of which we are all well aware of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit pas d’avoir ->

Date index: 2022-12-03
w