Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation dans le cadre d'une démence
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit incontestablement d'un projet gigantesque.
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne
Sensation d'agitation

Vertaling van "s’agit là incontestablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?


la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés

the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor






agitation dans le cadre d'une démence

Agitation in dementia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pense pas que nous commencions même à comprendre de quoi il s'agit, mais incontestablement, les événements eux-mêmes, bien qu'ils se situent dans ce contexte, ont un fondement beaucoup plus vaste, bien au-delà de l'Amérique du Nord, et découlent, dans bien des cas, de griefs historiques de longue date.

I don't think we're anywhere close to understanding what those may be, but there's no question that the events themselves, although they took place within this context, had a much broader basis, beyond North America, and were based, in many cases, on long historical grievances.


Cette résolution adoptée, il s’agit donc incontestablement du défi à relever par le Parlement Cependant, ce défi posé à la Commission doit être relevé si M. le commissaire souhaite réellement empêcher que la partie méridionale de l’Union, qui existe effectivement, continue de se consumer.

Therefore, having adopted this resolution, this is undoubtedly the challenge for Parliament. However, this challenge for the Commission needs to be met if the Commissioner truly wants to prevent the southern part of the Union, which does indeed exist, from continuing to burn.


D’une part parce qu’il s’agit d’un pays qui possède une perspective européenne, et d’autre part parce qu’il s’agit d’un grand pays, qui revêt une importance stratégique croissante du point de vue de l’approvisionnement énergétique. Il s’agit incontestablement d’un pays important du point de vue économique, mais aussi politique.

Firstly, because it is a country which has a European perspective and, furthermore, because it is a large country of growing strategic importance from the point of view of energy supply and it is a country with unquestionable economic and also, of course, political relevance.


Je suis convaincu qu’il s’agit là incontestablement d’un instrument de base qui sera de la plus grande utilité pour soutenir les efforts énormes que consent l'actuel gouvernement du Premier ministre Hariri afin d’améliorer la situation économique du Liban.

I am convinced that this is unquestionably a fundamental instrument which will be extremely useful in terms of supporting the enormous efforts the current government of Minister Hariri is making to improve the economic situation of Lebanon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit incontestablement d'un projet gigantesque.

The project is immense, by any standard.


Il s’agit d’un point qui mérite incontestablement notre attention.

This is undoubtedly a point which warrants attention.


Il s'agit du meilleur moyen de s'assurer que les consommateurs pourront continuer à bénéficier des effets sanitaires incontestablement positifs liés à la consommation de poisson, telle que généralement recommandée dans le cadre d'un régime varié.

This is the best way to ensure that consumers continue to benefit from the indisputable positive health effects derived from consumption of fish as part of a varied diet that is generally recommended.


Il s'agit d'un dossier très ambitieux qui, quoiqu'il se concentre sur l'analyse des services commercialisables, couvre un vaste éventail de questions dont certaines sont incontestablement controversées.

It is a very ambitious report which, while focusing on marketable services, also covers a wide range of topics, some of them without doubt controversial.


Avant d'entamer notre tour de questions et d'atténuer quelque peu la sévérité de certains de vos commentaires, je signale que les ministres ont reconnu hier, lorsqu'ils ont témoigné devant nous, que le sujet a incontestablement de fortes résonnances politiques et qu'il s'agit d'une situation politique qui est entre les mains de politiciens. D'après le ministre Collenette, il serait hypocrite de prétendre le contraire.

Before we begin our round of questions, and to mitigate possibly some of what you've observed and relayed to us, the ministers in fact, as early as yesterday when they appeared before us, did admit that the issue is most certainly politically charged and that they are politicians dealing with this situation, a political situation being dealt with by politicians, and to believe or say anything else, according to Minister Collenette, would be hypocritical.


Les vérificateurs généraux tiendront incontestablement une discussion intéressante qui pourrait avoir lieu au Conseil des vérificateurs législatifs, organisme national qui comprend les vérificateurs généraux provinciaux et le vérificateur général fédéral. Cette discussion portera sur la façon de travailler à une vérification en collaboration lorsqu'il s'agit d'arrangements de type semblable.

The interesting discussion that will undoubtedly occur between the auditors general—which can occur at a council of legislative auditors, which is a national body comprised of the provincial auditors general and the federal Auditor General—will be how we work together in a collaborative audit sense to work with similar types of arrangements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit là incontestablement ->

Date index: 2023-04-28
w