Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Agiter un mélange de ciment
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Il s'agit d'un appel
Il s'agit d'un cas au-delà de tout doute
Il s'agit en fait des cadres
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Lorsqu'il s'agit d'une situation prévue à l'alinéa
Mélanger le ciment
RES = rachat d'entreprise par les salariés

Traduction de «s’agit d’une grande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'agit d'un cas au-delà de tout doute

the case is beyond doubt


lorsqu'il s'agit d'une situation prévue à l'alinéa

where the case is as provided in paragraph




RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.

In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.


En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités:

In case of major fire and large quantities:


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager


agiter un mélange de ciment | mélanger le ciment

cement mixture agitating | stirring cement mixture | cement mixture stirring | stir cement mixture


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes de volume d'échanges, il s'agit du plus grand port maritime commercial de Crimée.

In terms of volume of trade, it is the biggest commercial seaport in Crimea.


Il s'agit d'un grand progrès dans l'enregistrement des accidents corporels graves de la circulation.

This was a major progress in addressing effectively serious road traffic injuries.


S’il s’agit d’un grand pas en avant pour réduire le plus possible les divergences entre les approches nationales et sauvegarder l’intégrité du marché intérieur, ce n'est pas suffisant pour les États membres qui partagent la surveillance des établissements de crédit dans le MSU.

While this is a major step forward to minimise differing national approaches and to protect the integrity of the internal market, it is not sufficient for those Member States which share the supervision of credit institutions within the SSM.


En termes de volume d'échanges, il s'agit du plus grand port maritime commercial de Crimée.

In terms of volume of trade, it is the biggest commercial seaport in Crimea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.

We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.


D’une part parce qu’il s’agit d’un pays qui possède une perspective européenne, et d’autre part parce qu’il s’agit d’un grand pays, qui revêt une importance stratégique croissante du point de vue de l’approvisionnement énergétique. Il s’agit incontestablement d’un pays important du point de vue économique, mais aussi politique.

Firstly, because it is a country which has a European perspective and, furthermore, because it is a large country of growing strategic importance from the point of view of energy supply and it is a country with unquestionable economic and also, of course, political relevance.


Je demande à Monsieur le Premier ministre, d’ici à ce que nous obtenions une codécision dans près de 80 domaines politiques et une forte augmentation de la charge de travail dans cette Assemblée et au Conseil, de veiller à un plus grand dialogue entre le Parlement et le Conseil pour nous permettre de gérer l’Union correctement: lorsqu’il s’agit du plus grand défi pour l’Union actuellement en matière de politique étrangère – la question du Kosovo; lorsqu’il s’agit de la question de la Turquie, à propos de laquelle je suis entièrement ...[+++]

My plea to the Prime Minister is to make sure that, by the time we have codecision in almost 80 policy areas and a huge increase in the workload of this House and in the Council, we have greater dialogue between Parliament and the Council to allow us to manage the Union properly: when it comes to dealing with the biggest foreign policy challenge for the Union now – the issue of Kosovo; when it comes to dealing with the question of Turkey, on which I agree so much with what the Prime Minister said; when it comes to dealing with big challenges, like world population growth, poverty and migration, of which he spoke.


Dans leurs relations avec la Chine, la Commission et le Conseil ne peuvent partir du principe qu’il s’agit d’un grand pays à l’économie en rapide croissance, mais plutôt qu’il s’agit d’un pays qui refuse de libérer les peuples colonisés, qui fait passer la croissance économique avant tout le reste et qui viole les droits de l’homme.

In their relations with China, the Commission and Council must not work from the assumption that this is a big country with a fast-growing economy, but that this is a country which refuses to release colonised peoples, puts economic growth above anything else and for the rest also violates human rights.


Ce règlement est important dans la mesure où il instaure de nouveaux droits en matière d’accès du public aux documents des institutions communautaires. Il s’agit d’un grand pas en avant vers la création d’une plus grande ouverture et d’une plus grande transparence en ce qui concerne les activités des institutions, renforçant ainsi le principe démocratique sur lequel l’Union européenne est fondée.

This regulation is important in that it lays down new rights for public access to the documents of the Community institutions, and it is a major step towards establishing greater openness and transparency regarding their activities, strengthening the democratic principle on which the European Union is based.


Cette aide est généreuse et l’on pourrait dire également qu’il s’agit pour une grande part d’un cadeau d’État généreux dont les bienfaits peuvent être mis en doute.

EUR 2. 8 billion, that is a generous package, and it could also be said that it is, for the most part, a generous present from the state that is of doubtful benefit.


w