Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Il s'agit donc simplement d'un amendement corrélatif.
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si

Traduction de «s’agit donc simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Le schéma de préférences tarifaires généralisées en vigueur expire à la fin de cette année, il s’agit donc simplement de voter la prolongation nécessaire à la garantie de la sécurité juridique et des intérêts mutuels des quelque 150 pays concernés.

– (PT) The current scheme of generalised tariff preferences expires at the end of this year, so this is simply about voting for the necessary extension in order to ensure legal certainty and the mutual interests of the approximately 150 countries involved.


Il est simplement précisé qu'il y aura « un sommaire faisant état de ce qui suit ». Il s'agit donc simplement de renseignements dont serait saisi le comité ou d'un rapport qui serait présenté au Parlement, et le comité pourrait déterminer s'il se penchera sur la question, ce qu'il peut déjà décider.

It simply says “a summary addressing the following matters”, so it's simply that the information would come before the committee, or a report would be made to Parliament, and the committee could determine if it was going to look at it.


Il ne s’agit donc pas simplement de la démission de l’Europe pour elle-même, il s’agit de la démission devant le rendez-vous environnemental pour le monde entier.

Thus, it is not simply a question of Europe’s failing to take responsibility for itself, it is a question of failing to take responsibility for the entire world where the environment is concerned.


Il s’agit donc d’un accord équilibré et mutuellement avantageux, raison pour laquelle je recommande au Parlement d’approuver mon rapport, avec l’amendement déposé par la commission du développement et les amendements que j’ai moi-même proposés et qui visent simplement à renforcer la position de contrôle du Parlement dans ces domaines.

It is therefore a balanced and mutually advantageous agreement, which is why I recommend that Parliament approve my report, with the amendment introduced by the Development Committee and with my own proposed amendments, which merely seek to reinforce Parliament’s position in monitoring these areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit donc simplement pour le moment de maintenir la continuité, de consolider un outil statistique existant.

For the time being, it is therefore just a question of maintaining continuity and consolidating an existing satisfactory statistical mechanism.


Il s'agit donc simplement d'un amendement corrélatif. [Français] La motion n 14 est un amendement de nature technique, rendu nécessaire par l'adoption par le Comité permanent du patrimoine canadien d'un amendement stipulant que le directeur général du Centre de règlement des différends sportifs du Canada sera nommé par le conseil d'administration.

[Translation] Motion No. 14 is a technical amendment made necessary by the adoption by the Standing Committee on Canadian Heritage of an amendment providing that the executive director of the sport dispute resolution centre of Canada shall be appointed by the board of directors.


Il s’agit donc du même montant d’aide qui a simplement changé de forme et qu’il s’agit de ne compter qu’une seule fois.

What is involved, therefore, is the same amount of aid which has simply changed form and which must be counted only once.


De ce point de vue, Porto Alegre III n'est plus simplement le rassemblement anti-Davos de Porto Alegre I. Ce sont des citoyens qui contestent, qui refusent la fatalité d'une mondialisation qui serait vouée à toujours enrichir les plus riches, à laisser sur la touche les plus pauvres, à détruire l'environnement ; ils refusent une mondialisation dont les institutions et les règles seraient fortes et intransigeantes pour défendre les intérêts économiques et commerciaux des puissants, de leurs entreprises, mais faibles, lorsqu'il s'agit de défendre les dro ...[+++]

From that point of view, Porto Alegre III is no longer simply the anti-Davos demonstration that Porto Alegre I was. These are citizens disputing and rejecting the inevitability of a globalisation devoted to increasing the wealth of the wealthiest, to leaving the poorest on the touchline and destroying the environment. They reject globalisation with institutions and rules that are strong and inflexible when it comes to defending the economic and commercial interests of the powerful and their businesses but weak when it comes to defending social rights, upholding the Kyoto protocol or combating tax havens. This is therefore a highly legiti ...[+++]


À l'échelle nationale, la technologie existe, mais il s'agit simplement de faire la démonstration de la technologie des piles à combustible et des stations de ravitaillement, de voir combien de véhicules peuvent faire le plein à une station de ravitaillement au cours d'une journée, étant donné que la technologie actuelle peut avoir ses limites. Il s'agit donc simplement d'améliorer cette technologie.

If you apply that nationally, the technology is there, but it is just to demonstrate the technology of the fuel cells as well as the fuelling stations themselves, how many cars can fuel at one fuelling station in a given day because there may be limitations with the current technology, so it is to enhance that technology.


Il s'agit donc simplement de se montrer plus réaliste quant à ces échéanciers.

So it's a more realistic approach to moving these projects forward.




D'autres ont cherché : s’agit donc simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit donc simplement ->

Date index: 2021-01-17
w